加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

值得向日本人学习的十点

(2011-04-19 10:31:46)
标签:

灾难

素质

日本

品质

情感

朋友转发过来的英文原文,我大致翻译一下。因为个人觉得这些值得我们深思。

 

狭隘的民族主义之外,我们是否更应该客观地去了解人家的一些优秀品质......

 

10 things to learn from Japan (灾难来临时)日本人身上值得大家学习的十点:

 

1. THE CALM 沉着冷静
Not a single visual of chest-beating or wild grief. Sorrow itself has been elevated.

没有狂躁和悲痛欲绝的情绪。哀伤俨然已自我升华。

 

2. THE DIGNITY 自尊自爱
Disciplined queues for water and groceries. Not a rough word or a crude gesture.

人们自觉排队购买水和食物。没有污言秽语或是粗鲁的手势。

 

3. THE ABILITY 能力超凡

The incredible architects, for instance. Buildings swayed but didn’t fall.

譬如说建筑师。那些房屋只是摇晃,并未倒塌。

 

4. THE GRACE 举止优雅
People bought only what they needed for the present, so everybody could get something.

人们只是购买他们现时需要的东西,以确保能给其他人也留一些。

 

5. THE ORDER 秩序井然
No looting in shops. No honking and no overtaking on the roads. Just understanding.

不掳掠商店。路上没人鸣喇叭或是超车。只有体谅。

 

6. THE SACRIFICE 牺牲精神
Fifty workers stayed back to pump sea water in the N-reactors. How will they ever be repaid?

50名工人留守在核反应堆抽海水。他们的付出还有机会得到回报吗?

 

7. THE TENDERNESS 亲善仁慈

Restaurants cut prices. An unguarded ATM is left alone. The strong cared for the weak.

餐馆主动降价。不设防的自动取款机就这么置在那儿。强者关爱弱者。

 

8. THE TRAINING 训练有素
The old and the children, everyone knew exactly what to do. And they did just that.

老幼妇孺,每个人都知道要做什么。他们也正是那样做的。

 

9. THE MEDIA 媒体靠谱
They showed magnificent restraint in the bulletins. No sensationalizing. Only calm reportage.

媒体人在播报中显示出强大的自制力。不耸人听闻,只冷静报道。

 

10. THE CONSCIENCE 道德底线
When the power went off in a store, people put things back on the shelves and left quietly

商店突然停电时,人们只会把货物放回货架,然后悄悄离去。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有