加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

致伊慧的两首诗(中英文)

(2008-05-28 17:51:41)
标签:

杂谈

应艺术家伊慧的要求,献诗两首,分别是看了她的两幅画有感而发,一是《嬉皮风》,一是《蜜月中的期遇》。

 

蜜月中的期遇

2008/5/27

 

再穿过一片花瓣

才看到迷失的你

 

娇嫩的如昨晚葡萄林中

觅食露水的蚂蚁

 

那是汪洋般的一滴

滚动到我的唇边

折射出甜蜜的记忆

 

那记忆中

有风 有雨

有偶然的期遇

 

嬉皮风

2008/5/28

 

大家就住在一起吧

没有运动和主张

只有几张单人床

 

就这样住在一起吧

不要在金融街流浪

不要翻越那堵红色的墙

 

还是住在一起吧

把身边的一切卷成烟抽掉

把我也打包

邮寄到不同空间甲一号

 

 

Meeting you in the Honeymoon Period

2008/5/27

 

Through more a petal

Only see you lost


Gentle like in the delicate grapes

The ants foraging dew last night

 

It is a drop big as the ocean

Scroll down to my lip

To refractive memories

So sweet

 
Memory blowing the wind

Memory falling down the rain

Memory meeting you by accident

 

Hippy Wind

2008/5/28

 

We live with it

No movement and idea

Only a few single bed

 

So we live with it

Do not surmount that red wall

Do not stray in the Financial Street

 

Then we live with it

To roll up everything in the cigarette

Smoke them to die

Pack me in the box

Mail it to No.1 Room Different 

 

 

 

 

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有