我最近在看20年前我外公和他的几个战友一起合编的一本回忆录。这个共仅出版300本的回忆录叙述了1945年42名法国阿尔萨斯大区的后备役军官因为拒绝穿上德军服而遭到关进集中营的惨重后果。这股崇高的勇气使他们其中22名再也没能踏入法国的国土。我外公属于那些当时体重不超过35公斤活着回来的20名幸免于难者。这些死里逃生的理想主义者在这本书中描写他们在纳粹德国集中营的经历。那两百余页的阅读既震撼,又煎熬。从小我一直知道集中营里的生活不堪忍受,但实际情况的恶心程度远远超越我的想象力!我很想翻译几段给大家体会一下极端主义导致的劣迹,但我一来怕刺激稍微敏感的朋友,二来担心翻译的力度与原件不符而由此糟蹋我外公他们的功劳。今天,我只想翻译我外公1987年在他接受法国最高荣誉的那一天(他去世的前一年)在书上用手写的短信:
“为了我的外孙朱利安,
当你成为一个男人的时候,
永远不要忘记你外公为了后代自由地生活
在一个叫Neuengamme的集中营遭受折磨”
骑士勋章获得者勒尼·伊斯
1987年6月
加载中,请稍候......