今天一名记者给我打电话了,说她想写一份关于“跨国婚姻”的报告所以她就想到采访我和我妻子。我希望趁这个机会说明我对这种国际婚姻的看法。虽然我们处于这种婚姻模式,但是我们俩都认为这种婚姻包含一定的风险。我很早就开始跟中国文化有一些接触,并且我的适应能力比较强,再说我的妻子很通情达理,所以我们的关系才如此融洽。但是,许多西方人在寻找所谓的贤惠亚洲女性的时候,他们经常会忽视文化上的差异;双方都认为自己能够克服这些障碍……这种差异体现在语言上、在风俗习惯上、在饮食习惯上、在整个成长的背景里。两个人不一致的经历往往会在很平凡的日子里凸现出来,而我认为这种现象导致的矛盾早晚会影响到两个人的关系。
我在中国经常见到一些无法和睦的跨国恋人,尤其是那些在网上认识的。基本上,处境如下:两个人在某种高档餐厅吃饭,因为语言不同,两方保持沉默,偶尔有礼貌的向对方显露着一个可称为微笑的表情(其实,这种怪相是尴尬情绪产生的),就这样一整个晚上而过。
假如女方会讲一点英语的话,她经常会毫不犹豫的向所有在场的人表现她的学问:她说话的音量会很自然而然的增大!
再像也难和睦
其实,我不是反对这种关系。我也可以了解双方的心态。我只是希望大家作出这种决定之前深思潜在后果。有一次,一位中国女士非常后悔了为了出国跟一名美国男士结婚:她到美国才发现了她丈夫生活的地方是一个不超过几百人口的小村子,而且村子离最近的城市需要开好几个小时的车。她从一个几百万人口的繁华中国城市移民到一个几百人口的偏僻美国村子。即使是在美国,但是生活条件可能会比在国内艰苦:肯定会有电视机
、电脑、DVD机等高科技产品,但是如果没有人跟你一起分享这些东西,有什么意义呢?如果你每天接触的人都是同样的面孔,对你成长的环境没有任何了解,你将会怎么过?
加载中,请稍候......