加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

(2019-05-24 10:43:38)
标签:

文化

旅游

娱乐

健康

教育

分类: 游记(港澳台和亚洲篇)
  3月27日下午离开了姆兹赫塔古城,汽车一路向东,再沿着一条路况不错的公路向北,向着大高加索山脉的高峰之一,卡兹别克山峰驶去。
 夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

  沿着苏维埃时期开辟的军用高速公路,我把它称作“苏联直道”,一直开车到高加索山的山口。一路上天高,云淡,雪白,山黑,道路蜿蜒向上。又是大饱眼福的一路。司机在几个景点停车,忙坏了照相机的快门。
接近五点,到达卡兹贝吉小镇。由于在booking.com网站上预先订好了反复打探过的客房,投宿在卡兹贝吉小镇上的旅店。
  当地格鲁吉亚店家完全不懂英语。双方的交流从入住到离店全都通过一个手机。这时,手机恢复了先前的语音功能。店家对着手机的话筒说一段,将手机递给我接听。我接过手机一听,一个声音好听,态度热情的女声,是真声,不是“人工智能”。这是当地旅馆接待行业安排的接待员,专门为了接待我们这些不懂格鲁吉亚语的游客。我对着手机问答一段,店家拿回手机再听一段。手机好像是一部翻译机器,但又极具特定环境的热忱和灵活思维,不一会儿,居然把事情办好了。
  我感到惊讶,店主却习以为常。信息社会,能够如此远距离交流,真好。
  忽然想起了人大会议上展示的翻译机,在这里会有用武之地吗?缺少了当时当地的语音语气,能有如此生动和蔼吗?
  旅店环境优美,面对山峰,隔窗即可欣赏美景,房间内宽敞温暖,设施完备,比住在第比利斯城内的芳馨酒店还要舒服。美中不足是没有包早餐,因为厨工回家了,没人打理。不过,小镇就在附近,出去吃吃也很方便,何况店家还给了很大幅度的折让。
 夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

夜宿卡兹别克山脚(外高加索三国自由行之十四)

  傍晚,步行500米,到了小镇的街上,找个合适的餐馆,各自分散晚饭。
餐馆的服务员都操着流利的英语,我对着文字熟悉的菜单点菜,享受着当地的格鲁吉亚美味,再加上一杯格鲁吉亚红葡萄酒,度过一番旅游者特有的美好时光。
  饭后度步回旅店,不是月半,没有明月当空。只见漫天繁星,年幼时熟悉的北斗七星,大熊星座等又显现在眼前。可惜室外太冷,只好匆匆赶回旅店避寒。
  睡前洗漱淋浴,整理行装,取出登山杖,准备着明天上午再转越野小车,去看看近处山巅上的著名教堂美丽风光。
  是夜无话,静待明晨的日出。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有