上海世博会的主题有什么好说的?不是“城市,让生活更美好”吗?然而,我的的确确地是被开幕那晚上演的世博会主题曲搞得混淆了。
按说,主题曲和主题应该是一样的,无非就是一个使用说和写的文字来表述,另一个是用演和唱的形式来表达而已。仔细地听听歌里唱的和文字上写的,比较一下就发现有点不同了。
文字的表述是用汉字来写的:“城市,让生活更美好”,显然,“城市”是必要条件,“让生活更美好”是目的。
主题曲的演唱是用英语来表达的“Better city, better
life",用的是两个比较级,翻译成汉语,它的表述应该是:更好的城市,有更好的生活。
据此,同样是上海的世博会,中国人的主题和老外们理解的主题是不一样的。是不是只有城市才能让生活更美好呢?不一定,这就是当今许多人向往着工作在城市,生活在乡村的原因。当然,如果城市可以变得更好,城市的生活也会变,会变得更好。
PS,有网友把“世博会”按照通行的汉语拼音方法,简写为“S
B
H”,本人认为不妥。因为容易引起歧义。还是用带有英文色彩的“EXPO
SHANGHAI" 为好。
加载中,请稍候......