加好友 发纸条
写留言 加关注
收到朋友处一个短信,“Happy 牛 year ” 初看有点不识。原来他把英文和中文组合了一下,真的是牛。仔细一想,还只有这个牛可以用。不信,刚刚过去的鼠年,就不行。无论是读音还是意思,都有问题。绝对没有人想说“Happy 鼠(输)”year 的。
过年嘛,还是要讨点口彩的。这牛就比鼠好多了,既没有“贼眉鼠眼”,也没有偷油前科,什么“老黄牛”啊,什么“孺子牛”啊,既温驯,又有力。就算对应股市,也是一个“牛市”。
喜欢
0
赠金笔