加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

满语-汉字-汉语100句对照

(2007-10-23 23:34:09)
标签:

杂谈

  满语-汉字-汉语100句对照。 从中我们可以理解:1汉字的意义与作用;2为什么西方人认为英法德意等语言好学,其实这和东方人学“汉”满吴闽粤很容易学习是一个道理;3明白为什么汉语更难学,因为目前学汉语除了学汉语外还要学一门东方世界通用的符号——汉字。

 

    满语    汉字    汉语 

1 Si san!       你好!             Nea how!
2 Sin beyi san no?  你身體好麽?   Nea shentea how me?
3 Giake san!              非常好!          Ficcám how!
5 Baili!                        謝謝!             Sye-sye!
4 Simbe saweme urgunjimié. 見到你很高興。    Gëcdao nea hên gausìm.(-m=-ng借而代之)
6 Si ete ek?em no?                你最近忙麽?        Nea zoyjen mám me?
7 Eme?i ek?erqū, si ne?         不怎麽忙,你呢?Bu zhenme mám, Nea ne?
8 Giake ek?emié.                    非常忙。              Ficcám mám.
9 Si Guwan xala be sawu?e no? 你看到小関了麽?  Nea kàn dao siow Goan le me ?
10 Sawe?e.                                 看到了。                Kàn dao le .
11 I ete adarame?                       他最近怎麽樣?     Ta zoyjen zhenmeyàm?
12 Ye giake san.                         也很好。                Yê hên how. 
13 Si yawede yoxū?                    你去哪兒了?         Nea köc thor le?
14 B tæcirebode yoxū.                我去學校了。         Wo köc söesiao le .
15 Bi simbe ælime emu érin ohū. 我等你一個小時了。Wo dêm nea i-ge siowssir le.
16 Aceme muturqū, san ?uaidame æli?e. 能見到你,等了很久。Ném gëc dao nea, dêm le hênjew.
17 Baite aqū. 沒事。                                Meíssy.
18 Si ai baite bi? 你有什麽事?                Nea yeu shenme ssy?
19 Ai baite aqū. 什麽事也沒有。              Shenme ssy yê meíyeu. 
20 Mezi aizi ?uaidaxa sawe?e aqū. 咱們好久不見了。Zán'm howjew bu-gëc le.
21 Ine, enengngi jiu simbe tam ji?e ningnge. 是啊,今天我就是來看你的。Ssi ah, gintën wo gioss laí kàn nea de
22 Giake san! 很好!                               Hên how!
23 Solim bode do?im tié! 請進屋坐。        Qeam gìn wu zò.
24 Do?irqū oxū, emgiri yamji?e. 不進去了,已經天黑了。
25 Tsiziweci jiu amale évim jiki. 那麽就下次再來玩。
26 San, jimié. 好的,(我)來。
27 Amale aceki! 再見!
28 Enié, ai érin oxū? 媽,幾點了?
29 Ningngun érin duilin oxū, xūdun ili! 六點半了,快起來!
30 Buda arame san oxū no? 飯做好了麽?
31 Xūdun dere be owu, amale zai buda jewo. 先洗臉,再吃飯。
32 Dere erde owum waje?e. 臉早洗完了。
33 Tsiziweci buda jewo. 那麽吃飯吧。
34 Si enengngi weilinam no? 你今天去上班麽?
35 Weilinamié. 去上班。
36 Udu érinde vælim jimié? 幾點回來?
37 Inengngi bæli vælim jimié. 中午回來。
38 Ane tsizire erde vælim jimié? 爲什麽這麽早回來?
39 Yamjisxūn mezi bode niama jimié. 下午有人來咱們家。
40 We bi?e? 誰?
41 Sin naqcu jiumu. 你的舅舅和舅媽。
42 Tana non ye jime no? 塔娜妹妹也來麽?
43 Ye jimie. 也來。
44 Érin i?inaxa, xūdun weilina ba. 到時間了,快點去上班吧。
45 Si fa be dæ?i. 你把窗戶關上。
46 San, inengngi bæli ai buda aramié? 好的,中午做什麽飯?
47 Ai araci gemu omié. 做什麽都行。
48 Bode niama bi no? 家裏有人麽?
49 Bi, solim do?i. 有,請進。
50 O, Baturi bode bi. 哦,巴圖魯在家。
51 Si san, jiumu. 你好,舅媽。
52 Si ai baite aramié? 你在做什麽?
53 Bi bitge be tamié. 我在看書。
54 Sin ama ni? 你爸爸呢?
55 Ciciqar xūdon de yoxū. 去齊齊哈爾市了。
56 We emmang emubade  yoxū ne? 和誰一起去的阿?
57 Min ekce emmang emubade. 和我叔叔?一起去的。
58 Ai aranaxa? 去幹什麽了?
59 Mo udanaxa. 去買木頭了。
60 Mo udam ai aramié? 賣木頭幹什麽?
61 Min ekce bode bo dazabumié. 我叔叔裝修房子。
62 Tezi ai érin walim jimié? 他們幾點回來?
63 Cūmaqa erde. 明天早上。
64 Em mang?ire, tsogu be jevo! 別客氣,吃菜!
65 Ere jembi waqa! 那我不客氣了!(哪能不吃呢!)
66 Gemu emubo niama, qūn ciaxan. 大家都是一家人,隨便吧。
67 Gemu mang?irqū. 大家都別客氣!
68 Tsogu ?axūru, bi wenjenaki! 菜涼了,我去熱熱。
69 ?axūrqū, omié. 不涼,沒事。
70 Tulgi de udun daxa, xūdun wælki?e. 外面颳風了,快收衣服。
71 Utku yawede bi? 衣服在哪?
72 Tulgi de xailin fijiki de bi. 外面樹下面。
73 Bi ?anaki. 我去取。
74 Am?are érin oxū. 到睡覺的時候了。
75 Neneme dere be ovu, amale zai am?a. 先洗臉,之後再睡覺。
76 Aiya, utku toxūn tu?enaxo. 哎呀,衣服扣子掉了。
77 ?ajo, bi jinde iwimbuki. 拿過來,我給你縫上。
78 Cūmaqa bi mamu bode évinamié. 明天我去姥姥家玩。
79 Ai érinde yawumié? 幾點去阿?
80 Juan érinde yawumié. 十點去。
81 Tere jiu xūdun am?a. 那就早點睡。
82 Ere ai jaqa bi?e? 這是什麽東西?
83 Ere ?i emu debten bitge. 這是一本書。
84 Tere ai bi?e? 那是什麽?
85 Tere emu debten bopuzi. 那是一本家譜。
86 Ere sun bopuzi no? 這是你的家譜麽?
87 Waqa men bo ningnge. 不是我家的。
88 Suo bode jalanpuzi bi no? 你家有家譜麽?
89 Bi, min dada bode bi. 在我爹爹家。
90 Ere we maxali bi?e? 這是誰的帽子?
91 Tere sin maxali! 那時你的帽子。
92 Waqa, waqa miningnge. 不是,不是我的。
93 Tere Giaule xala ningnge. 那是趙先生的。
94 Ere emu juru tsawe tere ningnge no? 這一雙鞋是他的麽?
95 Waqa tere ningnge. 不是他的。
96 Tsiziweci we ningnge? 那麽是誰的?
97 Ine min ningnge. 是我的。
98 Si ta, ælin de ai jaqa bi? 你看,山上有什麽?
99 Ta de biaxan ungié murun. 看起來像是野豬。
100 Bi ta de waqa. 我看不是。

 

满语的资料取自王海波的学习博客:

  http://okaiha.spaces.live.com/?_c11_BlogPart_BlogPart=blogview&_c=BlogPart&partqs=cat%3d%25e6%25bb%25a1%25e8%25af%25ad

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有