前几天看到新闻,文化部把上百网络词条都收入中华词典,说是为了适应语言发展趋势,丰富语言文化。看了上面列举的那些词条,没有几个认识的。像我这样天天上网的人还跟不上现代网络节奏,可见语言发展之迅速不能不让人叹服,生命虽有限,而学习无止境啊。
周六晚上在沈饭店里吃饭,大家相互调侃,把从台湾节目上学的新词---达人(大意为在某方面有特长的人),结合实际情况给在座各位一一定了新的称号,什么游泳达人,红警达人,不一而足,最后竟然弄出来一个把妹达人。据说“把妹”是浙江某地方言,和老早以前港片里的“泡马子”一个意思,北京话里叫“拍婆子”,网上常用的说法是“泡妹妹”。这几天再在网上见面,一打招呼就是:干啥捏?答:把妹捏!干脆生动,简明扼要!可见我堂堂中华语言何其丰富!
前天在长城吃饭,饭东的黎巴嫩男友来的稍晚,我们已经风卷残云吃的差不多了,只有一盘白切鸡还相对完整。某友为了照顾他,指着他很客气的说:“Chiken!”,意思请老先生吃鸡,结果这位老哥用手指着自己的鼻子说:“Am
I
chiken?”,另一友说你只有资格当鸭,在座的哄堂大笑。说笑之后这位老先生又跟我们很扎实地上了一课,英语土语里面CHIKEN有害怕的意思。如果说谁谁谁CHIKEN,意思就是说他害怕了,和SCARE意思相同。真所谓三人行必有我师!尤其是在这里,语言方面的“达人”真是太多了!在这里随便拽一个黑人都能说上两三种语言,这要在国内,个个都是人才呢。
|