加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

冰心生平简介

(2025-12-20 07:20:58)
分类: 小说

我这段时间,看完了李毅写的《冰心新传》,了解了冰心一生。我最初接触冰心是读小学时学过冰心的一篇课文《再寄小读者》。初中时又学过冰心一篇课文《小橘灯》。冰心给我的印象是慈祥与仁爱。我大学毕业参加工作后,1999年,我从我工作的学校广播里得知冰心逝世的消息。

在二十世纪中国文学的璀璨星空中,冰心(19001999)以其独特的文学风格和深沉的人文关怀,成为一颗永不褪色的星辰。作为中国现代文学史上最具影响力的女作家之一,她不仅开创了儿童文学的新纪元,更创作了大量深受读者喜爱的诗歌、散文和小说。冰心的一生,是文学与爱交织的传奇,她的作品如同一股清泉,滋润了几代中国人的心灵,成为中华文化宝库中不可或缺的瑰宝。

1900105日,冰心出生于福建省福州市一个海军军官家庭,原名谢婉莹。她的父亲谢葆璋是清朝海军军官,曾参与甲午海战,后在烟台创办海军学校。母亲杨福慈出身书香门第,温柔贤淑,擅长诗词歌赋。这样的家庭环境为冰心提供了得天独厚的成长条件,既有海军家庭的爱国情怀,又有书香门第的文化熏陶。

冰心七个月大时随父母迁居烟台,在那里度过了八年难忘的童年时光。烟台的海滨生活对她影响深远在烟台,她不仅学会了游泳,更培养了对自然的热爱和观察力。父亲谢葆璋经常带她到海边散步,讲述海军故事,这些经历成为她日后创作的重要素材。

冰心的母亲杨福慈是她的第一位文学启蒙老师。在母亲的教导下,冰心三岁开始识字,七岁就能阅读《三国演义》《水浒传》等古典名著。舅舅杨子敬则引导她接触新学,让她阅读《新青年》等进步刊物。1904年,冰心随父亲迁居山东烟台,进入教会学校学习英语和西方文化,为她日后留学美国打下了基础。

1913年,冰心随父亲迁居北京,先后就读于贝满女中、协和女子大学预科。1919年五四运动爆发时,19岁的冰心作为学生会文书,积极参与爱国运动。这段经历让她深刻认识到文学的社会功能,她后来回忆说:五四运动使我从古典文学转向新文学创作。

19198月,冰心在《晨报》发表第一篇散文《二十一日听审的感想》,署名冰心女士当时19岁的谢婉莹正在为《晨报》副刊撰写小说《超人》。当编辑要求署笔名时,她的目光落在案头摊开的《李义山诗集》上——那句洛阳亲友如相问,一片冰心在玉壶的唐诗突然跃入眼帘,于是取名“冰心”。

同年9月,她的第一篇小说《两个家庭》在《晨报》连载,正式开启文学创作之路。《两个家庭》通过对比两个家庭的生活,探讨了女性教育问题,展现了冰心对社会现实的敏锐观察。

1921年,冰心加入文学研究会,开始大量创作新诗。她的诗歌创作深受印度诗人泰戈尔的影响,形成了独特的新诗风格。1922年,她发表诗集《繁星》,收录164首小诗,以爱的哲学为核心,表达了对母爱、童真和大自然的赞美。1923年,第二部诗集《春水》出版,进一步巩固了她在新诗领域的地位。

1923年,冰心从燕京大学毕业后,获得美国威尔斯利女子大学奖学金,赴美留学。在燕京大学期间,她参与了《燕大季刊》的编辑工作,并开始创作小说《超人》,讲述一个青年从悲观到乐观的转变过程,体现了冰心爱的哲学的核心思想。

1923年至1926年间,冰心在美国留学期间创作了《寄小读者》系列通讯散文。这些作品以书信形式,记录了她对祖国的思念、对家人的牵挂以及对美国生活的观察。《寄小读者》语言清新自然,情感真挚动人,成为中国儿童文学的奠基之作。

1926年夏,冰心(时年26岁)从美国威尔斯利学院获得文学硕士学位归国后,受聘于燕京大学国文系担任讲师,主讲中国新文学等课程。冰心创作了小说《分》,通过两个新生儿的不同命运,探讨了社会不平等问题。这部作品展现了冰心文学创作的深度和广度,标志着她从爱的哲学向现实主义的转变。同年,她还创作了小说《空巢》,讲述了一个空巢老人的故事,表达了对老年群体的关怀。

(一)与吴文藻的爱情与婚姻

冰心与吴文藻两人相识于1923赴美留学的轮船约克逊号上。吴文藻1929回国后燕京大学担任教授。1929615日,冰心与吴文藻在燕京大学临湖轩举行婚礼。吴文藻是中国著名社会学家、人类学家,他们的婚姻生活美满和谐,共同育有一子两女。冰心在婚后创作了大量以家庭生活为题材的作品,如《我的母亲》《我的童年》等。

1938年,抗战全面爆发后,冰心夫妇迁居云南昆明,担任妇女指导委员会文化事业组组长。这一时期,她创作了大量反映抗战生活的作品,如《关于女人》系列散文,通过描写不同女性的命运,展现了抗战时期中国女性的坚韧与勇敢。1940年,她迁居重庆,创作了小说《冬儿姑娘》,讲述了一个抗战孤儿的成长故事。

1946年,冰心随丈夫吴文藻赴日本,担任东京大学第一位外籍女教授,讲授中国新文学课程。在日本期间,她积极促进中日文化交流,创作了《樱花赞》等作品,表达了对日本文化的欣赏和对和平的向往。1951年,她返回中国,继续从事文学创作和翻译工作。

新中国成立后,冰心担任中国作家协会理事、中国文联副主席等职务,积极参与文化建设。她创作了大量反映新时代生活的作品,如散文《小橘灯》,通过一个小女孩的故事,展现了普通人的善良和乐观。这篇作品成为她的代表作之一,被选入中小学语文教材。

19661976年文革期间,冰心(时年6676岁)遭受冲击。19668月,红卫兵抄没其北京住宅,毁坏大量珍贵手稿、书信及藏书。1969年,她与丈夫吴文藻被下放湖北咸宁五七干校劳动,虽身处逆境仍保持文人风骨,拒绝撰写批判材料。1971年在周恩来总理过问下提前返京,转而潜心翻译工作,完成《世界史纲》等译著。晚年她以泰戈尔诗句世界以痛吻我,要我报之以歌概括这段经历,展现出知识分子的坚韧与包容。

冰心精通英语、法语、德语等多种语言,翻译了大量外国文学作品。她翻译的印度诗人泰戈尔《吉檀迦利》《园丁集》等作品,成为中国翻译文学的经典之作。她的翻译作品语言优美,忠实原著,为中国读者打开了了解世界文学的窗口。

1999228日,冰心在北京医院逝世,享年99岁,被称为世纪老人。晚年期间,她仍然坚持写作,创作了大量散文和回忆录。她的作品被翻译成多种语言,在世界范围内广泛传播。1995年,她获得中国作家协会颁发的终身成就奖,成为中国文学史上最受尊敬的作家之一。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有