加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

奥运会

(2008-09-03 20:04:39)
标签:

杂谈

分类: 兔子的生活状态

如果我是NBC,一定会统计奥运会转播中解说员使用频率最高的词语,虽然我不是,仍不妨碍我的统计。

在我看的少的可怜的几场比赛中,频繁的听到两个词“顶住压力”和“节奏”。

体操比赛的时候解说员说他们“顶住了压力”,羽毛球比赛的时候说,跳水的时候说,游泳的时候也说……

游泳比赛的时候解说员说他们掌握了“节奏”,跳水的时候说,羽毛球的时候说,体操比赛的时候也说……

这两个词成了一对共生体,只要顶住了压力,就是掌握了节奏,节奏掌握的好一定顶住了压力。

换个时间听这样的解说,我会当成一个笑话,或者是又一季的流行术语,就像“打酱油”一样,但在这个时间听到,我觉得是天意。

复习了这么久,什么都想过,什么都做了,可是说能做的都做了,但是该做的基本没做。其实看书并不是一件痛苦的事,痛苦的是必须为了某种目的急功近利的看书心态,我目前对此病入膏肓,幸好,只是黄土埋了半截腰,还能自己爬出来。

应该开始制定自己的节奏了,就像心跳一样规律的声音,平稳却有力,也应该掌握自己的节奏了,不想再让自己的情绪像方便面,不管干的湿的都是曲线波动,至于压力,我只怕无尽的欲望和习惯性的懒惰。

一个月的失魂落魄和失心疯癫,谢谢没有对我的责备和教训,我知道你们都在关注爱护我。

我很好,还可以跑

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有