谈英语中定语的后置
天津医学高等专科学校:刘军
[摘要]在英语中,定语(名词性短语的修饰语)有时位于所修饰的名词性短语之前,与汉语的词序相同;有时它又位于所修饰的名词性短语之后,与汉语的词序又不一样。为什么有时前置有时又后置呢?这是由句尾重心(end
weight)和末端中心(end
focus)等因素所决定的。本文就定语的后置与句尾重心和末端中心等因素的关系作一些初步的探讨。
关键词
后置定语 句尾重心
末端中心
在英语中,句尾重心和末端中心是决定英语词序结构的两条重要原则。句子结构必须避免头重脚轻的现象。因而字数较多或语法结构较复杂的成分一般都出在句尾这叫做句尾重心(end
weight);新信息和最重要的部份也安置在句子的尾部这叫做末端中心(end
focus)。作为修饰名词性短语的定语部分虽然不是句子,它的位置也是受这两条原则的支配和制约的。
1,
介词词组、不定式或分词短语、以及关系性从句作定语必须后置。如:
1),A friend in hand is a friend in
need.中的介词短语 in hand;
2),I have a question to ask you.中的不定式to ask
you;
3),This is the shortest way leading to the
station.中的分词短语leading to the station;
4),The man whom I saw yesterday was a
worker.中的关系性从句whom I saw yesterday。
以上例句中的定语由于字数较多,结构较复杂,受句尾重心的影响,为了使句子匀称平衡,它们都位于所修饰的名词之后,作后置定语。
2,
alive,alone,afire,aboard,ahead,afraid,……等这一类的以a—开头的表示状态的表语形容词、以及副词作定语时,它们也必须后置。如:the
boy asleep,a house afire,the people upstairs,the boys
there等。这是为什么呢? 这可从两方面来分析:
1),受句尾重心的影响,我们可把它们看作是被省略了的关系性从句中的表语:
the boy asleep = the boy who is/was
asleep,
a house afire = a house which is afire,
the people upstairs = the people who are/were
upstairs,
the boys there = the boys who are/were
there;
2),受到了末端中心的影响。末端中心要求将信息集点(information
focus)放在后面,也就是说,将更明确、具体、重要的或新的信息后置。这些表语形容词表示的是所修饰名词性短语的特征和状态,而定语形容词则是表示该名词性短语的属性。
3, 在I want to find a man taller than Miss. Li.
中,taller在man之后作后置定语。这是因为:
1),被比较的名词属于不同类别的名词时,形容词必须后置。本例所比较的双方a
man与Miss Li是不同性别的人,因此taller须后置。
2),
受句尾重心的影响,我们把taller看作是一个被省略了的关系性从句中的表语:
I want to find a man who is taller than Miss
Li.
3),
受到了末端中心的影响。本句的本意是:“我想找到一个比史密斯高的人。”如把taller前置的话,I
want to find a taller man than Miss Li. 就会理解为: Miss Li is
also a tall man。此时这个句子无法明确表示出作者的本意。
由此在下面这个例子中,如果说话者想侮辱一个名叫Herbert的人的话,more
intelligent就必须放在monkeys之后作后置定语: There are monkeys more
intelligent than Herbert. = There are monkeys that are more
intelligent than Herbert.这样就准确表示了出作者的本意。如果more
intelligent作前置定语,There are more intelligent monkeys than
Herbert.,则无法准确表示出说话者的本意,因为很显然,Herbert也是一只猴。
4,单个的分词作后置定语,例如:
We must try to get all the
equipment needed. (我们必须得到我们所需要的全部装备)
= We must try to get all the
equipment that is needed.
受句尾重心的影响,此时单个的分词作后置定语相当于省略了一个定语从句;同时也受到了末端中心的影响,表示的意思更明确“我们所需的”
而不是“必要的”。
再如:When he got into the
boat there was a light breeze blowing.
(他们坐上船时,一阵微风在徐徐吹着) = When they got into the boat
there was a light breeze that was blowing.
我们再来把分词作前置定语和作后置定语作一个比较:
the method
used (= the method which is/was used)
a used bike
(= a second—hand bike)
the people
involved ( = the people who were involved)
an involved
explanation ( = a complicated explanation)
分词兼有动词和形容词的功能,用作后置定语时,受句尾重心和末端中心的影响,相当于一个省略了的关系分句,是以非限定分句的身份出现,侧重在动词的功能,表意更明确;用作前置定语时是以分词的身份出现,侧重在形容词的功能,表示它的属性。
根据上面所谈到的,可以看出前置定语往往表示事物的永久特性,而后置定语往往表示暂时状况,表意更明确。我们再看下面的例子:the
visible star和the star visible,“visible"既可前置又可后置: 在the
visible
star中的visible作前置定语指永久的特征,是定语形容词,表示它的属性;the
star visible中的visible作后置定语表示暂时状况,指的是the star that
is visible at a time specified
,它相当于一个省略的关系从句。所以就表意的明确程度来看,后置定语比前置定语更明确,因此也更具有暂时的状况。这是由句尾重心(end
weight)和末端中心(end focus)等因素所决定的。
综上所述,定语的词序受句尾重心的影响,凡是字数较多的或成份较为复杂的定语须后置;受末端中心的影响,后置定语表意更明确、具体,所表达的也是重要的或新的信息。
加载中,请稍候......