汉语拼音简写方案最新修改稿(2)

标签:
杂谈汉语简写拼音文化 |
分类: 文字和拼音 |
说明
本方案可以看做是汉语拼音方案(简称“拼音”)的简写化,故称汉语拼音简写方案(简称“简拼”)。
汉语的音节是由声母和韵母构成。在“拼音”中,声母由1到2个符号构成(如b、zh),韵母由1到4个符号构成(如a、ao、iao、uang)。在“简拼”中无论声母还是韵母均为一个字符(如b、、a、ω、ë均视为1个字符),凡“拼音”中由多个字母(2个及以上)构成的声母或韵母,“简拼”中均由1个字符取代,从而使拼写简化。具体是:
1,声母方面,“简拼”用、
、
、
、
是原汉语拼音方案中zh、ch、sh的简化写法。)
在拼音方案修正案中y,w成为声母,“简拼”中没有y,w这两个符号。
2,在韵母方面,单韵母符号a,o,e,i,u“简拼”和“拼音”相同,“简拼”以v取代“拼音”ü,“拼音”中2个及以上符号构成的韵母在“简拼”中用单一字符取代。具体是:
简拼方案中用希腊字母γ,δ,θ,λ,π,ψ,ξ,φ,ω,σ(称为单纯韵母)取代拼音方案中的韵母ai,ei,ao,ou,an,en,ang,eng,ong,er。
简拼方案中用 ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
(称为合成韵母)分别取代拼音方案中的下列韵母ia,io,ie,iao,iou(iu),ian,ien(in),iang,ieng(ing),iong,ua,uo,uai,uei(ui),uan,uen(un),uang,ueng,üe,üan,üen(ün)。
(注意“拼音”音节中ü,üe,üan,ün有时以省略形式u,ue,uan,un出现)。
3,“简拼”同时将 ,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
作为音节,分别取代“拼音”中的ya,yo,ye,yao,you,yan,yin,yang,ying,yong,wa,wo,wai,wei,wan,wen,wang,weng,yue,yuan,yun;用i,u,v分别取代yi,wu,yu。“拼音”中i,u,ü开头的零声母音节要变写为y_、w_、yu_这样声母化写法。在“简拼”中,i,u,v没有声母化的写法,也不做声母,而是“变形”为
简拼方案也可以看做是国语注音方法(简称“注音”)的西文符号化。西文符号相对于汉字的笔画来讲,显然更为清晰简洁,且易读易写。
具体就是将“注音”符号ㄅ,ㄆ,ㄇ,ㄈ,ㄉ,ㄊ,ㄋ,ㄌ,ㄍ,ㄎ,ㄏ,ㄐ,ㄑ,ㄒ,ㄓ,ㄔ,ㄕ,ㄖ,ㄗ,ㄘ,ㄙ,ㄧ,ㄨ,ㄩ,ㄚ,ㄛ,ㄞ,ㄟ,ㄠ,ㄡ,ㄢ,ㄣ,ㄤ,ㄥ,ㄦ分别西文符号化为b,p,m,f,d,t,n,l,g,k,h,j,q,x,,
,
,r,z,c,s,i,u,v,a,o,e,γ,δ,θ,λ,π,ψ,ξ,φ,σ.
不同的是字母中注音符号ㄝ归并到e,增加符号ω(取代ㄨㄥ)。并且“简拼”中以“单一字母”形式取代注音方法中“介母+韵母”方式,以 ,
,
,
,
,
,
,
,
,
分别取代ㄧㄚ,ㄧㄛ,ㄧㄝ,ㄧㄠ,ㄧㄡ,ㄧㄢ,ㄧㄣ,ㄧㄤ,ㄧㄥ,ㄩㄥ;以
,
,
,
,
,
,
,
,ω
,“拼音”的ong和weng);以
,
,
取代ㄩㄝ,ㄩㄢ,ㄩㄣ,因而取消了三拼的形式,做到了更为简洁。
(具体可参见拼音/注音/简拼的几个对照表)
简拼方案独特的创新是对介母的处理。
在国语注音方法中介母写为ㄧ,ㄨ,ㄩ。ㄧ,ㄨ,ㄩ又可作声母和韵母,也单独用作音节,虽然“身份”不同,但写法一样。
在“拼音”中,注音符号ㄧ,ㄨ,ㄩ写为i,u,ü,可以单独作为韵母,也可以同一些别的韵母组合成新的韵母,写法不变。但是在零声母音节中是声母化的写法,i,u,ü写作为y,w,yu。做音节时写作yi,wu,yu。
在“简拼”中i,u,v是其做韵母时的写法,而i,u,v在做介母时的变形化为
这一创新可以带来许多便利,使拼音的“简写”成为可能。
简拼方案中的音节拼写规则非常简单:无音调音节就是有一个声母和一个韵母拼结而成,或者仅仅是一个韵母(零声母音节)。
1,字音中所有的声母和韵母都“单一”形式符号表示。这样,“简拼”的无音调音节仅仅为1到2个字符,“注音”的字符可达到3个,而“拼音”的音节构成最多至6个。
2,这样使得拼音方案中的许多复杂规则成为不必要,如:
隔音符号(’)的规则,“拼音”中皮袄和飘分别写为pi’ao和piao,需要用隔音符号(’),但“简拼”分别写为 ,不会混淆;
y,w的使用规则,在“简拼”中没有必要;
没有把ü写为u的省略规则;
iou、uei、uen的省略规则,在“简拼”中自然不需要;
简拼方案中也没有整体认读音节的说法。
“简拼”的音调符号标于音节的右上角,与“注音”相同,阴平没有符号,避免与介母变形“▔”混淆。
简拼方案的缺点:
其一,用的是两种字母,即拉丁字母和希腊字母,不符合拼音拉丁化的要求。其实,拉丁化的要求对于汉字的注音是不尽合理的。从拼音方案的缺点我们就可以看到,一是应用了一个扩展字母ü,虽然只是用了一个,但也影响了拉丁化的纯粹性;二是音节的拼写有的过于长;三是不得不应用了复杂的拼写规则。这使得学习汉语拼音也不是一件轻松的事。相对于“拼音”方案,原来的注音方案倒是简便了许多。但“注音”中的符号因汉字笔画式的写法不便书写,因而需要改变,其趋势便是符号化。但符号化并不一定是拉丁化,可以是西文化,正如我们所做的那样。由于拉丁字母不够用,我们借用了一些希腊符号。当然我们可以用别的符号,或者自创符号,只要符合简单易学易写的原则就行。
其二,相对于拼音方案来讲,简拼的音节没有分解到音素。其实,分析音素是音韵学家的任务,而不是只想给汉字注音的人所关心的事,学拼音的人并不考虑如何将a和o拼成ao的。
其三,就是电脑输入不便的问题。但我们看到注音方法和标准拼音的输入都依赖各自的输入法后,也就释然了。相信我们可以创造出简拼的输入法,而且会更为简便一些。
简拼方案肯定还有别的一些缺点,但最大的缺点是它的应用,在拼音方案在国际国内大放异彩的情况下,简拼方案只是我们自娱自乐的一个玩意。哈哈—--