加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美丽三十八集(一)

(2024-09-09 09:43:02)

白露时节,依然晴热。

接着读全唐诗卷五一六萧仿的两篇:

【享太庙乐章】

圣祚无疆,庆传乐章。金枝繁茂,玉叶延长。

海渎常晏,波涛不扬。汪汪美化,垂范今王。

【享太庙乐章】

于铄丕嗣,惟帝之光。羽籥象德,金石荐祥。  

圣系无极,景命永昌。神降上哲,维天配长。

都是用的吉祥之词。祚:福,福运。

渎:本义为水沟,水渠。晏:晴朗;天清也《说文》);

明也《小尔雅》)。

汪:意为水深而广;或聚集

金枝繁茂,玉叶延长。金枝跟玉叶是一对呀。

铄:明亮,光明,美好的样子

:假借为“龠”,一种管乐器。

哲:指有卓越智慧的人。

前一篇主要是赞太平盛世的,后一篇主要是赞圣哲帝王的。凡文字皆有一个“气”,这样的颂圣之诗,确实比那些咏愁记恨之作,正面积极,有益健康。

 

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有