加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

美丽三十三集(十八)

(2024-05-13 09:20:35)

晴了,初夏了。

接着读全唐诗卷五零八袁不约的诗:

【长安夜游】 

凤城连夜九门通,帝女皇妃出汉宫。

千乘宝莲珠箔卷,万条银烛碧纱笼。

歌声缓过青楼月,香霭潜来紫陌风。

长乐晓钟归骑后,遗簪堕珥满街中。

关于作者,资料不多,可说的是:袁不约,字还朴,曾登进士第。

关于其名与字的联系,此处的“约”,意为贫。这样一来,名和字的意思连起来就是,不是贫困,而是朴拙。

凤城连夜九门通。凤城,指长安。来源是,汉武帝在长安城建章宫东门口,建造了高达二十余丈的双凤阙,自此长安被称为凤城。

千乘宝莲珠箔卷。宝莲,指莲状的车。本句说的是千乘出游。

万条银烛碧纱笼。本句应该说的是“灯”,元宵节的灯。则本诗应该是写长安城在正月十五的热闹的盛况。

香霭,霭的意思是云气,蒸气。

长乐晓钟归骑后。长乐,指长乐宫;汉长安皇宫主要是未央宫和长乐宫,未央宫称为西宫,是皇帝居住的宫殿,未央者,永远也;长乐宫称为东宫,为太后居住之地。

遗簪堕珥满街中。从本句来看,本诗并非实景记录,而是作者看到当时的某个事件,而有所寄托的。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有