加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

(原创书评)失语之痛——安徒生童话《海的女儿》赏析

(2015-02-13 16:09:35)
标签:

育儿

           失语之痛

                 ——安徒生童话《海的女儿》赏析

                                                         □ 作者 杨雪松
 

                 http://s1/bmiddle/001lqqlQzy6PWIF76es70&690

原著赏析

“我知道你是来求什么的”海的巫婆说。“你是一个傻东西!不过,我美丽的公主,我还是会让你达到你的目的,因为这件事将会给你一个悲惨的结局。你想要去掉你的鱼尾,生出两根支柱,好叫你像人类一样能够行路。你想要叫那个王子爱上你,使你能得到他,因而也得到一个不灭的灵魂。”这时巫婆便可憎地大笑了一通。

“你来得正是时候”巫婆说。“明天太阳出来以后,我就没有办法帮助你了,只有等待一年再说。我可以煎一副药给你喝。你带着这副药,在太阳出来以前,赶快游向陆地。你就坐在海滩上,把这副药吃掉,于是你的尾巴就可以分做两半,收缩成为人类所谓的漂亮腿子了。可是这是很痛的——这就好像有一把尖刀砍进你的身体。凡是看到你的人,一定会说你是他们所见到的最美丽的孩子!你将仍旧会保持你像游泳似的步子,任何舞蹈家也不会跳得像你那样轻柔。不过你的每一个步子将会使你觉得好像是在尖刀上行走,好像你的血在向外流。如果你能忍受得了这些苦痛的话,我就可以帮助你。”

“我可以忍受”小人鱼用颤抖的声音说。这时她想起了那个王子和她要获得一个不灭灵魂的志愿。

读书手札:

爱与恨均无法表白,那是怎样的人生?当海的女儿被巫婆割掉舌头,是否懂得这意味着什么?十五岁的年龄,她不会预感到失语之痛。

最近又买了一套安徒生童话,已不是18年前打着瞌睡在灯下给孩子诵读的浓缩本。对比之下方醒悟,我们错过了“钻石”。以《海的女儿》为例,原文里的“钻石”大概不会被缩本保留——“在海的远处,水是那么蓝,像最美丽的矢车菊花瓣,同时又是那么清,像最明亮的玻璃。”“当药煮到滚开的时候,有一个像鳄鱼的哭声飘出来了。”“山顶上闪耀着的白雪看起来像睡着的天鹅。”啊,即使今天想口吐珠翠,却已无人谛听,婴儿房摆满了布娃娃,他们的主人却在另一个城市学习奋斗。年龄是一辆列车,自顾疾驰向前,永不回头。你只能对着电话说:嗨,我找到了安徒生童话的原文,美极了,等你今后有了小孩,一定要读这一本。

不惑之后再读安徒生,掀开其温情美、诗意美的锦绣长袍,还能读出什么?答案是“悲剧”。读《海的女儿》能读出什么?答案是“罪过”。请上帝宽恕雪某,我站在此时此地凝望,小美人鱼那小小的身影,竟然负荷着血泪枷锁。那个孱弱绝望的小小身影,既属于昨天的我们,又暗示了我们的明天。

“伤亲”,是她第一宗罪。希腊神话里的美狄亚,为了帮助叫伊阿宋的外国青年盗取金羊毛,背叛了父王和自己的国家,变成了不顾一切的少女,甚至分尸自己的弟弟。小美人鱼呢,即使比美狄亚逊色良多,却也是不顾一切的。为了见到陌生的美貌王子,她居然自残,甘愿让海巫婆割掉舌头;为了变成人类,她甘愿喝下魔药,让鱼尾被尖刀劈开般变成双腿。虽然每一步都好像是在锥子和利刃上行走,但为博王子青睐,她常常旋舞不止,直到深夜。

她抱着牺牲的崇高做这一切,毫无顾忌大海里亲人的感受:“有一天夜里,她的姐姐们手挽着手浮过来了。她们一面在水上游泳,一面唱出凄怆的歌……有一晚,她遥远地看到了多年不曾浮出海面的老祖母和戴着王冠的海王,他们对她伸出手来。后来,在王子成婚的黎明前,她看到她的姐姐们从波涛中涌现出来,她们是像她自己一样地苍白……“我们已经把头发交给了那个巫婆,希望她能帮助你,使你今后不至于灭亡……我们的老祖母悲恸得连她的白发都落光了,正如我们的头发在巫婆的剪刀下落掉一样。”海公主的死,王子会短暂难过,亲人却会心碎一生。

“降尊”是她第二宗罪。在飞蛾投火般的爱欲里,小美人鱼从未考虑自己海公主的身份。这又是女孩的普遍悲剧。为了一个傻小子,就可以忍受屈辱,让父兄蒙羞。如果说男孩子代表家族,那么,一个女子就只代表自我么?不是的。种族精神与家族烙印已镌刻在生命中。

一直被海世界极尽宠爱的海公主,却轻易抛弃了亲人,放弃了王族的尊贵与荣耀。来到人类的宫殿,她身份等同女奴,被王子称为“有一双能讲话的眼睛的哑巴孤女”,并得到许可,睡在他门外的一个天鹅绒的垫子上面。看见有女奴隶为王子甜美歌唱,她嫉妒悲哀得要命。

更悲剧的是,王子在无意中戏弄了这个美丽的哑巴女奴:他先是像爱一个亲热的好孩子那样爱她,后来却说“如果我要选择新嫁娘的话,那么我就要先选你”“于是他吻了她鲜红的嘴唇,抚摸着她的长头发、把他的头贴到她的心上。”后来,他娶了邻国的公主。

海公主失掉的,不仅仅是亲人、尊贵、生命,还有话语权。她被割掉的不仅仅是舌头,而是与世界最后的关联。关于失语之痛,安徒生晚期创作的《老约翰尼讲的故事》,则表达的更加绝望。

难怪列夫·托尔斯泰花费10年时间来解读安徒生童话,却只读出了“孤独”二字。是的,他一生未婚,孤独终老。临终前曾说:“我为自己的童话付出了无可估量的代价。为了童话,我拒绝了自己的幸福,并且错过了这样的一段时间,那时,尽管想象是怎样有力、如何光辉,它还是应该让位给现实的。”

他用灵魂的呼唤取代喉咙发出的声音,用文字垒砌的碉堡锁住了通往俗世的脚步。

是否可以理解为:安徒生就像《红鞋》里的珈伦,只有砍下自己的双脚,才能停止写作的舞蹈,回到现实生活。

但,谁又能有幸找得到那把斧子呢?

                       http://s2/mw690/001lqqlQzy6PWIGYgZr61&690

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有