美国习俗:赶洋墟(swap meet)

标签:
习俗美国赶洋圩旅游 |
分类: 文化娱乐 |
能不能成功地把玛丽莲梦露卖掉呢?多么fox般的女神,到了这,也黯然失色了。
“Well,妈妈,请伸出你的左右手,左手代表好消息,右手代表坏消息,现在,你有完全的选择权,想先听好消息举左手,先听坏消息举右手,当然,我看不到,但我估计你会举右手,对吧。”女儿兴奋的声音冲击我的耳膜,知道这家伙今天一定遇到什么喜事了。
这猪可爱吧,鸟儿可喜欢了。女儿说,好看是好看,就是太臭了。(版权:女儿D)
女儿卖“破烂,”鸟儿这头赶着买“破烂。”鸟儿带你去看看哦。
这种古怪的东西,很吸引人,但买回家中收藏,觉得还是没有真正的收藏价值,最后,依然只能去一个地方:车库。
挑挑拣拣,我倒觉得这位客人的背包很有特色,说不定他就是某个摊位的店主,边走边看,收集自己喜欢的东西。
A place where people come to buy, sell and or trade various goods. You can find all kinds of goods at these types of places including electronics, clothes, and furniture and so on. Similar to a flea market.
看“破烂”的地方叫Swap
meet. 就是我们中国人的赶圩。“swap
meet,是人们买卖和交换各种物品的地方,你可以在这里发现各种各样的包括电器,衣服,家具等东西,跟我们以前熟悉的名字“跳蚤市场”(flea
看上去挺像回事的各种银饰,鸟儿也很喜欢。不过,成交率为零,可能看花眼了。
五月,天气不冷不热,天空湛蓝,摆摆地摊也挺有趣,我妈妈开玩笑:你把你家里的枇杷挑到集市上卖掉呀,说的也是,可惜老美真不懂吃枇杷。
这些小物品,你喜欢吗?鸟儿很喜欢的,可惜,不知道拿来干嘛,所以,看看摸摸就算了。
看到这个木盒子,让我怦然心动,先生说:这木材太差了。唉,我就喜欢破烂,干嘛扫兴呢?
遇上同胞了,有人过来买花,顺便问店主:上次您说您儿子去了哈佛大学,他学什么专业呀?店主很开心:“他学business,准备将来做CEO.谁知他老婆突然从车里伸出头来:“做什么CEO,神经病。”哇,梦还没开始,做妈妈的就要掐掉孩子的梦了,我跟先生赶紧逃。
还有摆花和菜苗的,每种植物都有简单介绍,我去拍花,店主说,我给换换方向,这样会更好看一点。
跟先生梦想过无数遍了,从西飞到东,神游一番;再租辆大房车从东返西,轮番驾驶,横穿美国境内,看到好风景就停下来,住住汽车旅店,天气好,扎一下帐篷,这个梦,其实并不难,关键是要有时间和享受的心境,今天突然有了一个主意:开一辆这样的大篷车,跟上队伍,境内游,我们也捣鼓一些旧物,并边收集“古董”边卖出去,这是多么美妙的生活呀。