加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我翻译的外国笑话四则

(2008-10-28 13:15:07)
标签:

外国

笑话

翻译

文化

分类: 花枝乱颤

我翻译的外国笑话四则

译文/倍儿

 

   给杂志翻译了几则外国笑话,摘录如下:

(一)
   一位保险代理商正与一位预期客户在客户家里交谈,代理商指着餐具柜上一个精致的花瓶搭讪道:“您那漂亮花瓶里面是否装着些东西呢?”
   “装的,我丈夫的灰烬。”女主人回答道。
   “对不起,”代理商抱歉说。“我不知道他已经仙逝。”
   “他没有啊 - 他只是太懒惰了从不去找烟灰缸来用。”

 

(二)
   小强尼正坐在公园的长椅上吃巧克力。一位男子坐在正对面眼看着强尼一气吃完六条巧克力。
   这位男子说:“多吃巧克力条对你不好。”
   强尼回道:“我爷爷活了一百零五岁。”
   “那他也是一气吃很多巧克力吗?”男子问。
   “不,”小强尼说:“他从不多管闲事。”


(三)
   一天,一位妇女带着她的婴孩上了一辆公共汽车。当她给司机付钱买票时,司机对她说:“那个婴儿长得真丑!”这位妇女被激怒了,跺着脚走到位置上坐下。
   “什么事啊?”另外一位乘客问道。
   “哦,那司机刚才侮辱了我!”
   “那你快点过他那儿责备他去,我帮你看管好你的猴子吧。”

 

(四)
   一位相貌高贵的先生走进日内瓦银行,询问借1000瑞士法郎事宜。
   “您有什么可以做抵押的吗?”银行家问。
   “我的劳斯莱斯就停放在银行正前面,”他说:“我需要离开几个星期。这是车钥匙。”
   一个月后,这名男子回到银行,付清了他的借款,加上利息共支付了1017个瑞士法郎。
   “对不起,我想问个问题,”银行家说:“为何如您这般身家的会需要一千法郎的贷款呢?”
   “很简单,”男子回答:“没有任何其他地方能让我只花17法郎停一辆劳斯莱斯停一整个月的。”

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有