加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Talkative是贬义词

(2007-02-11 21:47:34)
分类: 讨论
  经常听到和看到英语学习者把talkative一词当作褒义词来用,不敢苟同。
  talkative是贬义,意思是说一个人太喜欢说话,而让别人感到不适,不管听者是否有兴趣自顾自地滔滔不绝,谈的内容可能多有重复或者啰嗦。
  虽然朗文字典释义并没有提到这一点,但在生活中该词一直是贬义。
  
  朗文释义: Someone who is talkative talks a lot
 
  我亲身经历的一个场景证明了该词是贬义。2002年再次去美国访问,美国朋友Judy带我去一家小饭馆午餐,一位服务员非常爱说话,见我是中国人,就更来了兴致。问长问短,并且谈了很多他的小饭馆的事情,Judy连连皱眉。离开饭馆时,她笑着对我说: He was very talkative.
  刚才google了一下,一位资深译者的文章证实了我的判断。
 
--------------
 以下引用《青色秋天》外语学习站的一篇文章,题为“词汇翻译中的注意事项”:

词义的褒贬色彩是翻译中应当注意的一个问题。

  “褒贬”的含义是指英语中有些词是褒义的,有些是贬义的,大多数则是中性的。例如同样是描述一个人“能说”这么个特点,eloquent和 persuasive属于褒义词,expressive, fluent和articulate属于中性词,garrulous, talkative, chatty, wordy属于贬义词。这些贬义词中,一般说来,garrulous是书面语,中间两个是口头语,而且主要是指说话,wordy可能更多地指写作。

褒义词举例

convenient, delighted, excellent, generous, heroic, willing, pleasant, responsible, satisfactory, wonderful

贬义词举例

arrogant, insincere, greedy, insulting, intolerable, irritated, shameful, neglect, prejudiced, vicious

中性词举例

complaint, confusion, right, conclusion, hesitate, sale, career, unbelievable, unfortunate, yield

决定词义的褒贬,有时取决于说话本人是谁,他的立场、观点、和感情,是在哪一个场合下说的等因素。原文作者为了表明自己支持、赞同或欣赏某个人或某件事,极有可能使用褒义词;如果他持反对、批评或厌恶的态度,便有可能使用贬义词。


  以上文章网络访问地址:
 
 
  欢迎爱好者参与讨论。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有