加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

征集“鬼望坡”篇名的英文翻译

(2006-10-17 13:06:39)
有点意境的,简单、但是有味道,谁有主意呢?
silent hill--寂静岭,我觉得这个翻译就很不错。关键是同义词的组合和选用,如果这个翻成“沉默的小山”,那就土了。(呵呵,虽然我向朋友们推荐这个片子的时候,总是说:“嗨,沉默的小山,挺好看的。”)

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有