加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

我喜爱的音乐-《Toi Qui T'en Vas》

(2007-07-04 15:19:31)
 

《Toi Qui T'en Vas》中文翻译名为《你要去哪儿了》是一首由歌剧咏叹调改编的歌曲,旋律非常优美,有一种非常细腻而又淡淡的忧伤的感觉。演唱者为希腊女歌手娜娜·莫斯科伊Nana Mouskouri,在法国无人不知。

 

这是一首非常感人的法语歌。在简单的钢琴和小提琴伴奏下,我们会听见nana那美妙的声音在轻柔诉说。每次听到,都有一种惘然的惆怅、依恋、和向往。。。。。。或许,这种惆怅、依恋和向往能让你去努力追求?

 

Toi, toi qui t'en vas

你,你将离去

Au pays où l'amour existe

去那爱所在的国度

Là où tu t'en vas

那你将至的地方

D'aussi loin entendras-tu

Ma chanson triste ?

那遥远的地方,可听到我忧伤的歌声?

 

{Refrain:}

Il faut vivre avec la peine

(你)要在痛苦中生存

Vivre avec la solitude

在孤独中生存

Vivre avec la certitude

在坚信中生存

Que ta vie devient sans moi

(因为)你的生命中将不再有我

Il faut vivre avec la peine

(你将)在痛苦中生存

Vivre avec la solitude

在孤独中生存

Vivre avec la certitude

在坚信中生存

Que tu ne reviendras pas

(因为)你将一去而不复返回

 

Toi, toi qui t'en vas

你,你将离去

Au pays où je suis une ombre

去那国度,哪儿我只是一片阴影

Là où tu t'en vas

那你将至的地方

D'aussi loin entendras-tu

Mon cri au bout du monde

那遥远的天国,可能听到我在人世间角落里的呼唤

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:圈子
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有