加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《曲终舞》

(2006-08-17 20:31:05)
分类: 品茗闲吟【诗】

 今得玉楠作La dernière danse试译之

                          (点此听背景音乐)《曲终舞》《曲终舞》《曲终舞》《曲终舞》《曲终舞》

            《曲终舞》

                                        离别一旋舞,

红豆圣殿屋。

霓裳展春韵,

谁人释心卜。

 

虽知舞尽去,

唯盼音绕湖。

天鹅水中情,

尽在曲终舞。

                  La dernière danse

                                    玉楠

Sur l'autel de l'amour

Qui manifeste la performance

D'un profond désespoir.

Même bientot mourir,

Il faut garder le plus beau souvenir,

Comme le cygne agonisant

S'abandonnant

Dans sa dernière danse!

《曲终舞》
 
 
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有