加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Dialect Discrimination

(2007-04-21 08:49:11)
Dialect <wbr>Discrimination 去年,印第安纳卫斯理大学Indiana Wesleyan University的Webb教授来我们学校逛过一次。前几天,他的一个学生读完了学士学位,趁入医科之前的这一年,想到中国来游历一下。于是给Mr.Fu发了信,希望我们学校能接收。
Mr.Fu找到学校国际交流中心的头,陈述此事,头似乎不甚热心,因为这不是什么“实质性”的合作。
Mr.Fu一再纠缠,头终于说,好吧,回头我让秘书给她打个电话。转头又问Mr.Fu“是正宗的美国人吧?以前总有印度和巴基斯坦在美国的留学生冒充美国人,叽里咕噜的。”Dialect <wbr>Discrimination
这我完全能理解,我也听过南亚的兄弟讲英语,Two和Three,Water和Vodka根本分不清楚。虽然这碍不着钱德拉塞卡成为伟大的物理学家,不过让他们教发音口语,还是算了。
头接着说“还有些英国人和加拿大人,一打电话,那是啥呀,根本听不懂。”
我立马就傻了,因为我正在努力尝试说一口BBC英语。
Puppy,Ann,阿基,小凡都得傻了,他们不是在英国就是在加拿大。
莎士比亚的光辉,终于要湮没在好莱坞的柔光灯里了。
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
后一篇:大鸟与小鸟
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有