本书40页,作者道:“大部分的高等动物有它们的蕃育的季候,一年一度或两度,即在春季、秋季或春秋两季。有的未开化的民族,也有这种季候,世界上有许多分散的很远而很不相干的这种民族,在春季、秋季、或春秋两季,都有盛大的欢乐的节气,让青年男女有性交合与结婚的机会。”
译者注:“《周礼·地官》上有一段文字是富有时期性意味的:“中春之月,令会男女,于是时也,奔者不禁。若无故而不用令者罚之。司男女之无夫家者而会之””
录入者注:“世人长叹人心不古,此言极是。”
本书43页,作者道:“在人以下的高等动物,则一定要到所谓“叫春”(oestrus)的时候,雌性动物才容许性的交合。”
译者注:“`译oestrus或heat或tur一词为“叫春”,译者以为最妥。以前有僧人咏猫叫春的诗:“春叫猫儿猫叫春,听它越叫越精神,老僧亦有猫儿意,不敢人前叫一声!””
录入者注:“如此妙绝的诗沉沦于故纸堆中真是可惜!”
前一篇:《性心理学》精彩译注
后一篇:上浮!