How differently do people behave in daily life?
(2008-10-02 14:34:33)
标签:
问候进餐象征感谢差异日常生活文化 |
分类: えいご★Inglés |
The
differences are everywhere. They affect people’s ways of thinking
and their views of the world. Even in everyday life, the cultural
differences show up from the moment the eyes are opened to the
minute the dreams are invited.
In the following, I’ll give some typical example of the
differences.
Section 1: Greeting
Greeting is the first step to form a culture, because people begin
to communicate with others. The individuals become a
community.
How do we Chinese greet each other? Informally, if we meet an
friend in the street, we are used to say: “Hi, have you had your
meal?” or “Where are you going?”. When it is the case of two
gentlemen, they tend to shake hands.
However, in the western countries, the above questions are just
questions, not greeting at all. They may think you’re inviting them
to dinner if you ask about their meals. Usually, they’ll just give
each other a smile or greet with a “Hi.”. They’ll shake hands only
in some formal situations. By the way, Westerners can leave a party
or meeting halls without a formal conge, nor should they shake
hands with every attendee like most of us will do here.
Section 2: Expressing gratitude
Think of the situations below. Your mother is busy in the kitchen.
She suddenly asks you to fetch a bowl for her. You do so. What’ll
your mother’s response be? Probably she’ll just continue doing the
cooking. After a while, the dinner is ready. Your mother hands you
your bowl of rice. What’s your response? Probably just begin to
eat.
That’s what I want to say. In Chinese families, we rarely say
“Thank you” to other family members for receiving help or service.
Neither will we say so between good friends. It’s such an unpopular
response that if you say it, the counterpart will think you are
treating him as a stranger, otherwise you are lacking of
intimacy.
But in the West, "thank you" is one of the most frequently used
sentences. Teachers will thank a student for answering a question;
husbands will thank his wife for making a coffee.
However, as an interesting phenomenon, it’s a custom to say "thank
you" in Japan. No matter in family or among friends, Japanese
chronically use it all the day. This is probably the aberrance of
the culture.
Section 3 Dining
The ways people eat, that is, the table manner, really distinguish
a lot. The reason for this is probably because of the different
dining tools and menus.
Easterners use chopsticks, or sometimes even grasp rice straightly
with hands as Indians do. The thin and long chopsticks cannot be
used to cut food, so we usually use our teeth to act as knives. We
hold our food, meat or vegetable, with the chopsticks, send them to
the mouths, bite off a part of it and remain the other part on the
chopsticks. That’s the usual way we eat. We are also used to hold
up our bowls when having rice or soup. Japanese hold bowls to have
miso soup without spoons. But all these habits are considered rude
in the Western countries.
The etiquette in the West requests that when eating, bowls and
plates cannot leave the tables. Food should be cut by knives to fit
into the mouths. Of course your mouth cannot touch the plates or
bowls. So the regular process is like this. You cut your steak on
the plate with fork and knife, send the meat cube into the mouth
with fork and nothing will be returned back but the fork
alone.
Section 4 Symbolizing
Symbolization is how people imagine or regard something. It
actually reflects the way people think. Here I’ll only discuss some
symbolization that frequently appears in daily life.
First is about the colors. We often give each color some meanings,
because we feel differently when facing different colors. So people
always have preference when choosing colors of clothes,
decorations, etc. In the APEC summit held in Shanghai several years
ago, in the last day, the presidents from all over the world wore
the traditional Chinese Dang suits and took a photo together. The
colors of the suits were chosen by themselves freely. However, it’s
quite interesting to find that most Easterners chose red while most
of the westerners preferred blue. To explain this, it’s easy to
realize that what red means is almost opposite in the East and the
West. Red means luck, fortune here. We Chinese often use this color
to decorate in festivals, such as red lanterns, red Chinese nodes,
red bangers. But red stands for blood, revolutions in the West. So
the presidents avoided wearing this unlucky color.
Another interesting discovery is about the dragons. In the East,
dragons are imagined as something like snake and are flowing in the
sky for most of the time. The dragon is said to have the face of
the horse, the horns of the deer, the ears of the ox, the body of
the snake, the claws of the eagle and squama of the fish. We regard
dragon as God and say that we Chinese are the offspring of the
dragon. The God of Dragons of the four seas can charge the
rainfalls, so we sometimes also call them the God of the water or
rain. But in the West, people think dragons as dinosaurs, which can
stand on the ground with feet and fly with huge wings. They lay
eggs just like dinosaurs. The dragons of the West have the ability
to erupt fire, instead of water. The fire can destroy everything so
the dragons are not welcomed at all. They even become the symbol of
the Devil.

加载中…