加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

六人行在北京(2)Joey学习中文

(2006-10-03 17:15:56)
分类: 英文原创

Joey学历比较低,知识贫乏,经常被伙伴们嘲笑。这次来中国,他觉得大家对中国都不了解,起点都一样,于是暗下决心,要成为第一个学会中文的人。

 

“This is the paradise of bars. No IDs are required for entrance, and one can dance his butt off with a 2-dollar ticket for all night. Are you kidding me?” Joey said, standing behind the counter of the hip-hop dancing bar Propaganda.
 
“Got any little love encounters recently?” Phoebe smiled. She was taking a break from playing guitar at the nearby Lush.
 
“You bet! Chicks all dig me, it seems that my classical flirting ‘How you doing!’ is an international hit. Wednesdays are cuties special, when girls can drink all-you-want for only 20 RMB. It is such a love treat for my eyes.” Joey chuckled with a pretentious gesture, pointing two thumbs to himself.
 
“Like they all understand you, eh?” Phoebe was curious.
 
“Well, some don’t know a single word of English. That works the best for me, we just use body language to communicate.” Joey became naughty.
 
“You flirty bastard! Have you picked up ‘How you doing!” in Chinese?” Phoebe asked.
 
“Of course. Yesterday a really cute Chinese girl Lisa taught me that. Ni你 Hao好 Ma吗! I am still a bit confused with the four tones and the order, but saying ‘How you doing!’ in Chinese turns me on even more.” Joey blinked.
 
“Ni你 Hao好 Ma吗. It does sound cute.” Phoebe repeated slowly.
 
“And you know what, I think Lisa and I hit it off right away. Oh, here she comes.” Getting nervous, Joey’s tongue got all twisted when he tried to pleasantly greet Lisa with ‘How you doing!’ in Chinese, and he got all mixed up.
 
“Lisa, Ni你 Ma妈 Hao好!” Joey shouted.
 
“What? Are you crazy?” Lisa was embarrassed among people’s laughs.
 
Realizing he must have messed up the greeting, Joey quickly changed the order and spoke even louder.
 
“Lisa, Ma妈 Ni你 Hao好!”.
 
Lisa ran off to the basement as fast as she could. Some students sitting by the counter laughed to tears.
 
“Your mother just left.” Knowing ‘Ma’ means ‘mother’ in Chinese, Phoebe mocked Joey, picked up her guitar, and was headed to Lush.
 
“What?” Joey was still very confused.
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有