
你听到 一些声音
是某些人大声而尖锐的哭叫
你笑了笑 而后离开
但那声音却埋藏在内心深处
歇斯底里 如影随形
是某些人大声而尖锐的哭叫
你笑了笑 而后离开
但那声音却埋藏在内心深处
歇斯底里 如影随形
下载:http://220.181.26.87/Songs/English/Band_Group/Limp%20Bizkit/(2003)%20Results%20May%20Vary/15%20-%20Behind%20Blue%20Eyes.mp3
<behind blue eyes>Limp Bizkit软饼干乐团
No one knows what it's like 没人知道这像什么
To be the bad man 做个坏男人
To be the sad man 做个悲伤的男人
Behind blue eyes 藏在忧郁的眼神后面
No one knows what it's like 没人知道这像什么
To be hated 遭人怨恨
To be fated 任人摆布
To telling only lies 满嘴谎言
But my dreams 但我的梦
They aren't as empty 它们不是空的
As my conscience seems to be 不像我的良知,似乎已经空洞
I have hours, only lonely 我有的是时间,只是孤独一人
My love is vengeance 我的爱是一种报应
That's never free 从来没有过自由
No one knows what it's like 没有人知道这像什么
To feel these feelings 感觉着这一切
Like I do 像我一样
And I blame you 而我责怪你
No one bites back as hard 没有人能这样后悔
On their anger 为他们无端的愤怒
None of my pain and woe 我的痛苦和悲哀
Can show through 都无法得到开解
When my fist clenches, crack it open 我总是攥紧拳头,再张开来
Before I use it and lose my cool 在我失去冷静之前
When I smile, tell me some bad news 我总是微笑让人告诉我一些坏消息
Before I laugh and act like a fool 在我像傻子一样笑和行动之前
If I swallow anything evil 如果我吞下的,是邪恶
Put your finger down my throat 请你把手指伸进我的喉咙
If I shiver, please give me a blanket 如果我在颤抖请给我一块毛毯披上
Keep me warm, let me wear your coat 给我温暖,让我穿上你的温暖
To be the bad man 做个坏男人
To be the sad man 做个悲伤的男人
Behind blue eyes 藏在忧郁的眼神后面
No one knows what it's like 没人知道这像什么
To be hated 遭人怨恨
To be fated 任人摆布
To telling only lies 满嘴谎言
But my dreams 但我的梦
They aren't as empty 它们不是空的
As my conscience seems to be 不像我的良知,似乎已经空洞
I have hours, only lonely 我有的是时间,只是孤独一人
My love is vengeance 我的爱是一种报应
That's never free 从来没有过自由
No one knows what it's like 没有人知道这像什么
To feel these feelings 感觉着这一切
Like I do 像我一样
And I blame you 而我责怪你
No one bites back as hard 没有人能这样后悔
On their anger 为他们无端的愤怒
None of my pain and woe 我的痛苦和悲哀
Can show through 都无法得到开解
When my fist clenches, crack it open 我总是攥紧拳头,再张开来
Before I use it and lose my cool 在我失去冷静之前
When I smile, tell me some bad news 我总是微笑让人告诉我一些坏消息
Before I laugh and act like a fool 在我像傻子一样笑和行动之前
If I swallow anything evil 如果我吞下的,是邪恶
Put your finger down my throat 请你把手指伸进我的喉咙
If I shiver, please give me a blanket 如果我在颤抖请给我一块毛毯披上
Keep me warm, let me wear your coat 给我温暖,让我穿上你的温暖
一直很喜欢的歌,是The who 70年代一首最著名的慢板歌曲.可惜在网络上更多的是软饼干乐队翻唱的版本.听了后比较下,两个版本都很动人,遂一起奉上.
下载:http://anoddlittleplace.typepad.com/ellens_nest/files/the_who_behind_blue_eyes_.mp3
前一篇:我型我Show里好听的原创
后一篇:一些不搭旮的事