下午,珠珠弄来很多新名词让我们猜它的意思:奔奔族,擒人节……这让我想起上午去市外事办采访时,听到接受采访的一位主任的口误——是个蛮有意思的口误。他说到韩国的太太,“他们韩国的太太婚后不工作,都是全职太太。不象我们中国——你们都是业余太太!”他没发现什么不对,继续非常严肃而连贯地说了下去,反而是我在心里好笑了很久。
真的,有的时候只是换一种称呼而已,或是换一个角度,都会有全新的感觉。诸如娱乐圈的小妹们不叫小妹叫助理,诸如广告部的业务员不叫业务员而统一叫经理。而我们这些忙得脸色发青的所谓职业女性,原来只是一个业余太太——真是形象而精辟啊!那还抱怨什么——地板没拖干净?衣服没叠整齐?瓶子里的花朵早已枯萎?炒的菜不好吃?对先生态度不好?——拜托,人家是业余的啦!
撇开全职太太不说,业余太太可否理解为兼职太太?再或者,可以和远古的“婚姻就是女人为自己找到了一张长期饭票”互相呼应。正因为这张饭票让人吃不饱饭,所以女人只能自己再出去挣钱——终于把太太一职推到了第二位!
那么先生呢?也结着婚,也要工作,或是养家糊口的,那么他应该叫做全职先生呢还是兼职老公?说不清楚!看到电视里开出一档又一档的情感新闻,闹出一个又一个的家庭矛盾,我不知道如今身边的先生和太太究竟是全职的还是业余的,但是我知道在当下,当一名全职先生或全职太太不仅需要勇气,还需要定力——在令人呼吸困难的压力面前,谁还能专心一致地做一件事情!或者说,在如今,在每一个领域,又有谁不是业余的?此专指精力上而非技术层面上。
在当下,我们都只能是个“三心二意”的业余太太——包括男人!
加载中,请稍候......