精彩演绎,震撼全球的苏珊·波伊儿


标签:
财富人生成长记录成长历程娱乐随笔/感悟叶春婷原创文学新闻 |
分类: 感悟人生 |
嘲笑声中 一鸣惊人
为找到伴侣而报名参赛
黛咪·摩尔热捧她
《英国达人》选秀节目背景
《英国达人》:英国最火的一档选秀节目,优胜者将获得10万英镑的奖金,并将参加英国皇家大汇演,在利物浦的帝国剧场为女王和皇家成员献艺。它的“考官”非常专业,如现年45岁的西蒙·克威尔,是现代流行音乐先河的开创者,同时也是美国收视率超高的选秀节目《美国偶像》的评委;而另一位评委皮尔斯·摩根则集演员、杂志总编和《美国偶像》评委三重身份于一身。
There was a time when men were kind
曾经,人们都很和善
When their voices were soft
他们语气都很柔和
And their words inviting
他们的话语都很亲切
There was a time when love was blind
曾经,爱是如此盲目
And the world was a song
世界就像一首歌
And the song was exciting
那首歌如此让人兴奋
There was a time
曾经
Then it all went wrong
然而一切都变了
I dreamed a dream in time gone by
我梦到往日的梦
When hope was high and life worth living
充满了希望而且生命拥有价值
I dreamed that love would never die
我梦想着爱永不凋零
I dreamed that God would be forgiving
我梦想着上帝是宽容的
Then I was young and unafraid
那时我年轻而且毫不畏惧
And dreams were made and used and wasted
梦想被创造,拥有,直到废弃
There was no ransom to be paid
而无需付出任何代价
No song unsung, no wine untasted
无歌不唱,五酒不尝
But the tigers come at night
但是凶残的本性却在夜晚暴露出来
With their voices soft as thunder
带着如雷一样的低沉的声音
As they tear your hope apart
他们将你的希望撕裂
And they turn your dream to shame
他们让你的梦想变成耻辱
He slept a summer by my side
他陪伴我一个夏天
He filled my days with endless woder
他让我的生活充满了无尽的惊喜
He took my childhood in his stride
他轻易的带走了我的年轻时光
But he was gone when autumn came
但是秋天来临,他却离去
And still I dream he'll come to me
我依旧梦想着他会回到我身边
That we will live the years together
我们就可以一直在一起
But there are dreams that cannot be
但这是一个无法实现的梦想
And there are storms we cannot weather
那时我们无法躲过的风暴
I had a dream my life would be
我曾梦想这我的人生
So different from this hell I'm living
完全不像我现在地狱般的生活
So different now from what it seemed
完全不像我曾经想象的
Now life has killed the dream I dreamed.
现在现实扼杀了我曾经的梦想