我想做一个表面上干净清纯,实际上无比情色的Q签名——就像生活中的一些人物,满口子三个·表,一肚子男盗女娼——一于是,我做出了这样一个签名:茄子、萝卜、黄瓜。
先说茄子。豫西北方言,“想到茄子地(或茄子棵,茄子应该读qiao)”,应该是人想歪了,想邪了,往淫秽处想了。我从前一直不明白,何以想到茄子地就是想歪了?后来有人解释,茄子,隐指男性生殖器。我更糊涂了,本地的茄子,是圆滚滚的,跟男人那话儿差得远了。后来,见到南方那种细长的茄子,才哑然失笑。前不久看红楼梦,里面凤姐骂尤氏的那段,“你嘴里塞了茄子了”,就心理阴暗地想,是不是说人嘴里塞了JB?这话好粗。后来看潘富俊著的《红楼梦植物图鉴》,他也持此说法。吾道不孤矣。
再说萝卜和黄瓜。有个经典的段子是这样讲的:一个老尼姑派小尼姑下山,带她(老尼姑)的尿液去化验。小尼姑走到半路,不小心摔了一跤,尿液给洒掉了。小尼姑就坐在路边哭。这时过来一位大嫂,问清了情况后,说:“多大点事,不就是尿吗?我这里多的是。”于是小尼姑就带着这位大嫂的尿去化验了。带了化验单给老尼姑看,只听得老尼姑一声惨叫:“天哪,这年头,连萝卜也不保险!”
这个段子里的萝卜,经常也做黄瓜。甚至有火腿肠、手电筒、钢笔、蜡烛的,总之是所有长圆柱形的物品都难逃噩运。不过我听来听去,从来没有茄子什么事,茄子在这里,是彻头彻尾的清白无辜。
这事儿就奇怪了。谁能给我一个解释?难道是因为那种长圆形的茄子出产在南方,而这段子是北方产物,所以用黄瓜、萝卜更顺理成章一些?那么本地何以又有“茄子地”这一说法?
百思不得其解。
先说茄子。豫西北方言,“想到茄子地(或茄子棵,茄子应该读qiao)”,应该是人想歪了,想邪了,往淫秽处想了。我从前一直不明白,何以想到茄子地就是想歪了?后来有人解释,茄子,隐指男性生殖器。我更糊涂了,本地的茄子,是圆滚滚的,跟男人那话儿差得远了。后来,见到南方那种细长的茄子,才哑然失笑。前不久看红楼梦,里面凤姐骂尤氏的那段,“你嘴里塞了茄子了”,就心理阴暗地想,是不是说人嘴里塞了JB?这话好粗。后来看潘富俊著的《红楼梦植物图鉴》,他也持此说法。吾道不孤矣。
再说萝卜和黄瓜。有个经典的段子是这样讲的:一个老尼姑派小尼姑下山,带她(老尼姑)的尿液去化验。小尼姑走到半路,不小心摔了一跤,尿液给洒掉了。小尼姑就坐在路边哭。这时过来一位大嫂,问清了情况后,说:“多大点事,不就是尿吗?我这里多的是。”于是小尼姑就带着这位大嫂的尿去化验了。带了化验单给老尼姑看,只听得老尼姑一声惨叫:“天哪,这年头,连萝卜也不保险!”
这个段子里的萝卜,经常也做黄瓜。甚至有火腿肠、手电筒、钢笔、蜡烛的,总之是所有长圆柱形的物品都难逃噩运。不过我听来听去,从来没有茄子什么事,茄子在这里,是彻头彻尾的清白无辜。
这事儿就奇怪了。谁能给我一个解释?难道是因为那种长圆形的茄子出产在南方,而这段子是北方产物,所以用黄瓜、萝卜更顺理成章一些?那么本地何以又有“茄子地”这一说法?
百思不得其解。
前一篇:一只叫弟弟的猫
后一篇:ZT:看美国人怎样交物业费

加载中…