杂谈:谈谈“品”与“喝”
2006年2月1日/董秀成
我知道我们中国人一贯喜爱喝茶,历史上有许多文人骚客都是在茶楼中演绎着自己多彩的人生。茶的凝重和淳厚,创造了中国传统的茶文化。而相比之下,啤酒感觉乍看上去要淡得多。品尝啤酒讲究的是一种感觉,它是心境、气氛和品味的完美组合。中西方在饮食文化方面有着明显不同,这或许是一个主要的文化差别之一。但在最近几年,中西方在饮食文化方面似乎在走向趋同。在西方国家,一杯啤酒、一块蛋糕,与我们一杯豆浆、一块大饼一样的普通。可以说啤酒是西方文化特色,是西方人发明了这种液体面包。啤酒虽然不是中国的特产,但确是有中国的浓香,有中国的啤酒香。这就是大都市区别于中国其他小城市的一种特殊的味道。不知从哪天开始,在有风景的地方喝啤酒,在富丽堂皇的大酒店慢慢地品尝啤酒,已经是国内许多有权势人的社交行为和表现自身地位和身份的重要方式。我们的老祖宗将喝茶叫做“品”茶,这种比喻是最恰当不过的比喻了。我开始有着某种联想和比较,思考着“品”和“喝”的差别意境。有身份的人喝啤酒不应该叫“喝”,而要说“品”。每“品”一杯啤酒,就像恋爱了一次,每喝下一杯啤酒总会产生三段不同而奇妙的感受。对于品酒来说,就像人们的恋爱三部曲一样。起初人的感觉可能有些甜甜的,如初恋一般,而后有些轻微的涩,就像是一对情人在闹别扭。最后,才是渐入佳境,甜蜜而回味无穷的美妙爱情。
加载中,请稍候......