加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《译诗》第三卷编竣

(2014-06-06 16:52:07)

http://s12/bmiddle/001kWaubgy6JsP6r3Grfb&690
《译诗》第三卷目录

 

潘洗尘 树才/主编的话
诗人译诗•金   重小辑
[丹麦]玛丽安娜•拉尔森(20首)
[美国]安妮•赛克斯顿(11首)
[俄罗斯]茨维塔耶娃(10首)
金   重/拉尔森的诗:与语言的大缘分
翻译家特辑·李金佳译作选
[法国]米歇尔·德吉(15首)
[法国]克洛德·穆沙的诗
[法国]克洛德·穆沙/他靠给予存活
[阿根廷]皮扎尼克散文诗(21首)
李金佳/皮扎尼克的诗和散文诗
新译作
朱   玉 译/[爱尔兰]谢默斯·希尼的诗
姚   风 译/[葡萄牙]索菲娅·安德雷森(11首) 
欧阳昱 译/[美国]杰克·吉尔伯特(13首)
海   岸 译/[中世纪瓦伦西亚]奧希亞斯·馬爾契的诗
倪联斌 译/[圣卢西亚]德里克·沃尔科特的诗
范静遐 译/[日本]新川和江(11首)
树    才译/[加拿大]李莎·卡尔杜齐(12首) 
本期专递
海日寒 哈 森等译/国内蒙古族8诗人诗选
哈   森 译/[蒙古国]巴·拉哈巴苏荣(10首)
翻译研究
树   才/关于译诗问题的九次思考
诗人影像
封面诗人   茨维塔耶娃   安妮•赛克斯顿
诗人绘画  宋  琳   岛 

 

 

 

 

 

 

 

 


 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有