加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

为更新而更新

(2007-12-21 09:16:41)
标签:

学习公社

福克纳

《熊》

faulker

the

bear

分类: 涂抹诗书如老鸦
 

    洒家的博客已是苔痕上阶绿,草色入帘青了。上次更新要追述到25天以前了。王尔德强调要为艺术而艺术,洒家这次也只能是为更新而更新了。

     其实最近,每天都在不停地写东西。大三了,期末不用大段大段地背东西,却要大篇大篇地写东西。先是福克纳发电报来说:“那只老熊终于出来了,有人拍照了,国家林业局也检验了,确定不是翻拍的年画上的,你来不来看看。”我说:“我来!”没过几天,谭恩美也打电话来跟我说:“12月17号是贝多芬诞辰237周年纪念日,喜福会要搞个音乐会,我女儿精美会弹一首贝多芬的《月光》,你听不听啊?”我说:“我听!”又没过几天,潘基文发电子邮件过来了:“前几天在巴厘岛开的那个会,半天也没整出个明堂来。装傻的装傻,装死的装死。你说这个全球化和全球气候变暖该咋整啊?”我说:“我调查调查。”又没过几天,有位同志给我说:“为了满足人民群众日益增长的物质文化需要,《色戒》未删减版也能在天桥边、地铁口买到了。深入贯彻科学发展观,咱们西北缺水地区有水了。麻雀不喝柴油,改喝水了。你不该表示一下吗?”我说:“我研究研究。”

    于是,数天之内,洒家针对以上四个问题,三门课程写了四篇东西。长枪短炮,机打手写,噫嘘唏,呜呼咳哉!

    写这些东西,都是要查资料,需要有引述的。而福克纳福老头号称与《白鲸》、《老人与海》齐名的《熊》,我翻遍了整个学校的图书馆,连《熊》的毛都没看到一撮。在学校的电子资源里倒是找到了三撮。网上,鸡鸭鹅猪狗猫成群结队,就是没有熊。

    此情此景,洒家想到了在研究全球化时引述的一句话:

    一个幽灵,一个全球化的幽灵,在世界各地徘徊。建立在道德和幻想基础上的乌托邦业已破产,建立在金钱和利益基础上的乌托邦升出了地平线。在这个“美丽新世界”的大门口,政治家和跨国公司的老板用镀金的字体,联手写下了这样的口号:“全世界资产者,联合起来!”

    没有人发,我来发。发多少?肯定不能是发全文。英语文章有个特点,叫“总分总”。洒家发前两段和和后三段,各位想参考的来参考,想抄袭的来抄袭。荤素搭配,丰俭随意。

 

 

     The Qualities the Bear’s Rivals Need to Have

                              —The Analysis of the Boy in The Bear

                                          

 

After having read the William Faulkner’s novel The Bear, it suddenly occurred to remember some words written by an American general Douglas MacArthur—“Give him humility, so that he may always remember the simplicity of true greatness, the open mind of true wisdom and the meekness of true strength. ”

 

It was an advice Douglas MacArthur said to his son. Difficult as it is, the protagonist “the boy” in the novel achieves it to some extent. In other word, the boy has qualities of studiousness, acuteness, adventurism and persistence.

 

With an epiphany, the boy speculates over his father’s words and his father reads two lines of poem to him: “She cannot fade, though thou hast not thy bliss / for ever wilt thou love, and she be fair.”

 

Finally the boy’s father exposes the reasons, which is also the gloriousness and beauties of the reverence of life, Sam and he gave up their ideal to his son—“Courage, and honor, and pride.” his father said, “and pity, and love of justice and of liberty. They all touch the heart, and what the heart holds to becomes truth, as far as we know truth. Do you see now?” (para 75)  As the author Faulkner notes in his Nobel Price speech, he wants to reassert “the old verities of truths of the heart.”

 

Studiousness, acuteness, adventurism and persistence are foundations of the reverence of life. The reverence of life is the most required quality the bear’s rivals need to have.

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有