标签:
文化 |
分类: 文化探源 |
本人语言天赋低等,在外乡不论呆多久,也许都不会那儿一句半句方言。要是学语言专业那可是我的地狱和老师的难题了。但凡是讲普通话或者国语,不论是东西南北,对其中的异同还算敏感,不一定都能搞懂,但我绝不会不懂装懂。这次在台湾几天时间,我就从导游口中和极其可贵的与之交流人士中掌握了若干个“台式常用词”(请注意,不是方言土语)。如果你不理解这词的意思,交流起来还真有些麻烦。
捷运。这个出行交通专用词在大陆可能还没有相应的词。顾名思义是快速运行。据导游讲,这种交通设施在中国可能只有台北才有,它由地铁、路面公交和空中轻轨组成,中途不需换乘,所以称捷运。
混搭。台湾人通常说台湾原住民与汉人通婚后所生的孩子为混搭,他们把中国人与其它国家民族的人通婚所生的孩子才称为混血。
妈肚(音译)。台湾人所说的“妈肚”就是大陆人所说的商场卖衣服店使用的模特。
部落格。大陆人称为博客。在高雄市的六合夜市尽头看到有一个博客书店,我问导游:“这不是博客吗?”导游说这是英文BOOK(书)的直译,不是大陆所说的博客。
脸书。是台湾地区对美国全球社交网路服务网站Facebook的一种称呼, 但不是大陆的微博。2011年1月28日, 马英九为了宣传自己的政策主张,注册个人主页,在台湾政界掀起了架设脸书与民互动的风潮。
软体。大陆人说的软件。我在花莲街头一个彩色帐蓬里,为一群孩子们在家长带领下摆弄电脑而驻足,一名30岁女士凑上前来攀谈,我问她经营什么产品,她说出售“软体”,我吓了一跳,好在她即刻明白过来,向我解释“软体”就是大陆所说的“软件”。
代工。大陆人称为加工。
伴手礼。大陆人说的土特产、小礼品。
幼稚园。大陆人说的幼儿园。
三温暖。大陆人叫“桑那”,这也是日语说法。
泡汤。大陆人说的洗温泉。泡汤是日文翻译。
网路。大陆人说的网络。
阿飘。大陆人说的“鬼”。正巧清明,话题涉及偶得。
博版面。大陆人说某某领导争彩头、抢镜头。
便当。大陆人说的盒饭。
冥诞。大陆人说诞辰。
荣民。台湾特指当年随国民党撤退到台湾的那批老兵。
参访。大陆人一般说参观访问,或者说视察。带有工作性质。
生技。相当于大陆说的是保健品。
计程车。大陆叫的士。
化妆室。大陆叫厕所、洗手间。上厕所就叫化妆了。
有些解释不一定准,都是我在不明就里时,导游和台湾朋友随口作出的解答,记录下来与大家分享。我有一个感慨,虽然我们同种同源,同宗同文,如果没有两岸突破壁垒推进交流,没有现代传媒如网络工具,不要说思想观念和价值的差别,就是作为工具的语言,都会成为两岸人民之间的一道鸿沟。(作者湖北武汉)
附:台湾《旺报》 本報歡迎投稿。因本報刊載文章格式所需,投稿請附上作者身份或居住地。旺報特辟兩岸交流小故事專版,主題為「大陸人看台灣」「台灣人看大陸」。評論請寄
phlu@mail.chinatimes.com.tw 交流故事請寄 hlu@mail.chinatimes.com.tw
凤凰网《旺报》两岸征文网址:http://blog.ifeng.com/sp/2011lazw/