加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

新的挑战

(2007-03-08 14:35:50)
分类: 经历
       这学期的几门专业课已经上过了,觉得……很挑战!!!
       贺莺姐姐的课不错,看的出来她真的准备的很用心,也作了很系统的筹划,只是作业有点惊人。八次作业每篇六七百字,还要做项目,把做好的东西上传到一个她做的论坛里。不过不管怎么说,能学到东西累点也不要紧。新的挑战
       昨天下午去上了同声传译课。最先安排的语言试验室有48座,好多人没座位,于是我们打游击一样的换教室,叮叮咣咣的一大群人往大教室跑。好不容易坐定下来,开始上课,这个课更恐怖!刚一上课,老师不由分说放了一段BBC的广播录音,跑了半天的我们还没进入状态,就开始被这录音折磨,一开始只觉得这个录音说的好快好快,来不及记笔记,等来等去它也不完,一共四分多钟才结束。听完了,老师让我们总结大意,我看看晖,发现她也在看我,眼神里也是无奈和无助。大家听得也都是只字片语,东拼西凑才说清楚。那么长的东西,又不记笔记,谁能记住那么多阿!后来老师又放了几段采访什么的,不停的叫人回答问题,还叫人现场口译,一个教室的人都摒住呼吸,大气也不敢出。恐怖……新的挑战
       今天早上上的是交替口译,没有同传那么恐怖,不过也蛮挑战的。老师是有名的刘育红老师哦!晖晖说了一句名言,将来当口译,如果不会说了或者没听懂,就对着麦克,用各种语言说:“您的耳机已坏,请报修。”汗……
    今天还上了一节李瑞林老师的翻译研究,他是大家心中的“痛”,因为复试的时候他问了好多刁难的问题,让很多人郁闷,据晖晖说李当时还嘲笑了她!新的挑战  不过他讲得真的不错,他说这门课课业很重,翻译方向的人必须要选,非翻译方向的人最好别选!真的不容易啊,期末有一篇论文,12页的,还有笔试。
    这个学期,真正的研究生学习才刚刚开始,挑战自己啊!新的挑战

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:新学期
后一篇:小葱
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有