加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

有朋自故乡来,不亦说乎

(2007-01-18 21:02:30)
有朋自故乡来,不亦说乎从故乡来了好友歌手兼演员谭歆柔,下课后便去见面,第一句:欢迎到韩国来! 欢迎到汉城来! 她笑道:应该叫首尔,人家韩国现在把汉城改称为首尔了。
  我当然知道现在应韩国政府要求,中国官方上以把汉城改称为首尔,但不禁想笑韩国人的迂腐。
  想当年封建社会朝鲜国为了和我们中国相好,便取国都名为汉阳,水为汉江。其实古时韩和汉为通假字,那时候韩国只有语言没有文字,是用汉字来记载语言的。所以他们虽然说的是韩国话,但是写的是中国字,跟中国人虽语言不通,但是可以笔聊,这有点像现在的日语。
有朋自故乡来,不亦说乎没想到最近韩国不知道哪儿来的一股大国威胁论,怕汉城联想到我们大汉民族,所以非一意孤行改名首尔。其实我们中国人真的很大方,当年你们没有字,借我们的字的时候我们也没有说什么呀,我们对日本也是这样,没有收取你们一点文字费呀,所以你们愿意改就改吧。只是我想告诉你们的是,这样不但破坏了祖宗的传统,而且会使13亿中国同胞觉得韩国首都的名字的发音像是:馊味儿。不过无所谓,对于韩国的国名来说,中国人已经经历了从南朝鲜转化为南韩再到韩国了, 麻木了。韩国人很聪明,70年代为了发扬韩文的世界独创性伟大性决定不再中文韩文一起使用,一直这样延续了20多年,其实真的会有很多麻烦。各位想想,我们汉字的多音字尚且麻烦,何况我们汉字还有阴阳上去四声,所以同音不同字的真的不很多,韩文里的同音字简直多如牛毛,如果后面不用汉字加以注释的话,简直太麻烦了。幸好最近又开始汉字韩文一起使用了。本来就是一种简单易学的拼音文字,就不要一直宣传它的伟大性,独创性。要认清自身很多的缺点,才能使世界上这一有确切纪年的文字发扬光大。
  希望韩国人都知道自己的首都的名字中文是:汉城,和中国人永远是朋友!
  在韩国第一次发现了像糖葫芦一样的食品,韩国名字是水果砂糖,熬糖的时候加了色素,红的是草莓的,紫的是葡萄的。 好吃!
 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:新学期第一天
后一篇:指点江山
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有