加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

(2009-07-09 07:42:06)
标签:

丧礼

大红纸

家有喜事

宴会

加贝

分类: 汉字歪解

                                        唐卓   波音

    贺,“加贝”!多赚了钱,长了薪,增了产,发了财,是当庆贺;
    还有,便是“贺”了,就能“加贝”。如:乔迁,新婚,升官,寿诞,丧礼……等等。客人一到,财门大开!

    对方办事,有钱出钱,有力出力,都没有的,出一口人,也可以念念喜嗑,也算贺了
    噢,弄错了,那“丧礼”不叫“贺”。不过,倒是“加贝”这一条,却是一样的。
    家有喜事,给你下个《请帖》,用大红纸写的。你接过来一看,强装笑颜:“呵呵!一定去!一定去!”人家一走,你就愁眉苦脸的对老婆说:“咳!又是高价饭!不去又不行。”
    钱也花了,宴会肯定要去参加的。不吃白不吃。恶整没事!
    这里有一个笑话:
    某君参加吃“高价饭”宴会,吃得肚子太涨。走路上一阵风把帽子刮掉了,自己又弯不下腰,没法捡起来,就用脚踢着走。刚好这时他看见一个孕妇走过来了,就连忙打招呼:“哎,大姐!你、你帮我把帽、帽子拾起来好吗?呃——,谢谢!”孕妇白了她一眼:“哼!你都没看见我这身子都成什么样了?”他醉眼朦胧的看了一眼,喃喃地说:“噢,原来你也是给局长送贺礼的。”

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
前一篇:
后一篇:
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有