浮吉尔叙述俾德丽采的请求:摘自但丁《神曲》
(2008-08-27 23:15:47)
标签:
神曲诗人救赎之路的门径 |
分类: 诗歌 |
第二歌
浮吉尔叙述俾德丽采的请求
白昼正在消逝,朦胧的黄昏
使大地上的动物停止了
它们一天的辛苦;而我独自一人
正在准备着自己来支持
旅程和怜悯这两种搏斗,
这个,我的不误的记忆将要叙述.
哦诗神,哦至高的天才,帮助我吧!
哦记忆,你曾记下了我所见到的,
在这里将要显出你的崇尊.
我开始说,"引导我的诗人啊,
在你信任我去作这艰巨行程之前,
看看我里面有没有足够的品德.
你说西尔维司的父亲,
在还是带着肉身的时候,
就走进那不朽的世界里去.
但是假若那万恶之大敌,
考虑到那重大的结果,从他会产生
什么人和什么事业,因而对他宽大,
这在明哲的人看来没有什么不合:
因为他在最高天被选定了
作为堂堂的罗马和她帝国的父亲;
照实情说来,这两者
是早已为那圣地而设,
大彼得的的继承人将坐在那儿的宝座上.
由于这次你使他载誉的旅程,
他知道了种种事情,这些事情
就是使他获得胜利和‘教皇圣袍’的原因。
以后,那‘拣选的器皿’去到彼方,
带来关于‘信心’的证明,
这‘信心’是到救赎之路去的门径。
但是我呢,为什么要去?谁允许我去?
后一篇:笑不笑由你——宝贝,猜猜我是谁