标签:
《隐藏的论语》勘误文化 |
分类: 《隐藏的论语》(已出版) |
1.封面作者介绍最后一句“证涅槃心”,丢了个“槃”字。(后经烫金处理)
2.《论语》今注逐个捉,第Ⅴ页,倒数第3行,“是美学研究者的必读”,应为“是美学研究者的必读书”。
3.《论语》今注逐个捉,第Ⅶ页,倒数第六行,段末,“则尚未在门外”,应为“则尚未梦见在”。
4.书P023,第二行,“切少了”应为“却少了”。
5.书P061,倒数第3、4段,“回顾”中的“第1-4章”,“第5-8章”,请改为“第1-3章”、“第4-8章”。从这个错误大家可以知道我初稿的小节划分与最终稿有区别。呵呵。
6.书P072,第18行“菩提无树阴世人”应为“菩提无树荫世人”。
7.书P138,第17行,两处“东方美”应作“方东美”。
8.书P157,倒数第四段的倒数第2行,“融汇思考”应为“融会思考”。
9.书P160,标题“心无旁骛,精进不辍”那第一段,第13章《论语》原文最后少了:邦无道,富且贵焉,耻也。”
10.书P163,倒数第三段的倒数第2行,“天下为公”后加“的”字。
11.书P183,倒数第四段,最后一行“比三军的统帅”后加“还重要”三字。
12.书P189,第四段,最后一行“要下拔舌地狱”后加“的”字。
13.书P250,第三段第2行,“不是随便可以达到”应为“不是随便可以达到的”。
14.书P259,第四段中间,“用兵贵在将”应为“用兵贵在将将”,“将将”一词出自韩信对刘邦的评价,言其虽不善“将兵”,却善“将将”,是选择、指挥将领的意思。这一处和上面几处少“的”字的,是图书编辑多余的改笔,反而改得不够通顺。
15.书P265,第三段第1行,“被强夷环视”请改为“被强夷环伺”。
16.书P332,第四段(第10章)将“中国国民党现任党主席”改为“原中国国民党主席”。这个错误纯属计划赶不上变化,哈哈。
17.书P363,倒数第四段,但各“以无为……应为:但“皆以无为……
还有几处排版上的问题,我就不在此列出了。希望大家陆续补充,别让我处女秀的遗憾成为终生的遗憾。万分感谢!