
昨天下午我处理完手头一点工作,陪着朋友夫妇去太浩湖游玩。冬天的太浩湖美得令人窒息,难以用言语赞誉。我眺望着湖面划浆的男生,朋友说起有个女生要结婚了,他太太开玩笑问:那男生有没有PHD(papa
has doe,爸爸有钱)啊,还说结婚的女生最好有PHT(push husband
through,懂得推进先生),这样两个人以后的日子比较好过,是这样吗?哈哈。
俯瞰太浩湖的Fannette
Island(安妮特岛,上图),相象当年建岛女主人每年夏天,偶尔邀请几个朋友到岛上Tea
house喝茶,是怎样一种富丽奢靡?而我可以选择的生活是安静地看很多人在太浩湖畔遛狗享悠闲:
Ready or not, someday it
will all come to
an end.
不管你是否有心理准备,人生总有尽头。
There
will be no more
sunrises, no minutes,
hours or days.
那一刻,将不再有分分秒秒和晨昏昼夜。
All
the things you collected,
whether treasured or
forgotten,will
pass to someone else.
你所收集的一切,想珍藏或遗忘的,也将传让他人。
Your
wealth, fame and temporal
power will shrivel to
irrelevance. 无论拥有财富、名望还是权力都将逝水而去。
It
will not matter what
you owned or what
you were owed.
无论欠或被欠都已不重要。
So
what will matter? How
will the value of
your days be measured?
所以,什么事情是重要的?人的价值在哪里?
What
will matter is not
what you bought, but
what you built;
无论你购买什么还是建造什么,
not
what you got, but
what you gave.
不管你得到什么,或是给了别人什么。
Your
grudges, resentments, frustrations,
and jealousies will
finally disappear.
妒忌、怨恨、挫折和猜忌将消失消失殆尽。
So,
too, your hopes, ambitions,
plans, and to-do lists
will expire.
同样的,你的希望、抱负、计划及任何细节都将终止。
The
wins and losses that
once seemed so important
will fade away.
输赢也如云雾而散。
It
won't matter where you
came from, or
on what side of
the tracks you lived,
at the end.
无论从何而来又将去哪里,
It
won't matter whether
you were beautiful or
brilliant. 无论你是否美丽动人或明艳,
Even
your gender and skin
color will be irrelevant.
甚至性别和肤色都没有关系。

What
will matter is not
your success, but your
significance.
重要的不是自己的成功,而是你曾经做了哪些有意义的事体。
What
will matter is not
what you learned, but
what you taught.
重要的不是自己学到什么,而是教导了别人什么。
What
will matter is every
act of integrity, compassion,
or sacrifice that enriched,
empowered or encouraged
others to
emulate your example.
重要的是对每件事你是否尽过全力、心怀悲悯、充满勇气或奉献牺牲,让其它人因此更富裕、更有能力或受到鼔舞。
What
will matter is not
your competence, but
your character.
重要的不是能力,而是优良的品格。
What
will matter is not
how many people you
knew, but how many
will feel a lasting
loss when you're gone.
重要的不是认识多少人,而是你走后能让多少人会深深怀念。
What
will matter is not
your memories, but the
memories that live in
those who loved you.
重要的不是留下声名,而是在爱您的人心中留有多少回忆。
What
will matter is how
long you will be
remembered, by whom
and for what
重要的是能留在人们记忆中的时间有多长,是什么样的作为使人难以忘怀。.
Living
a life that matters
doesn't happen by accident.
快乐的生活并非来自偶然,
It's
not a matter of
circumstance but of
choice. 也非命中注定,而是自己一连串的选择。
While
you meet something beautiful, the
first thing you should
do is to share
it with your friends
anywhere.
当你遇见美好的事物时所要做的第一件事,就是把它分享给你四周的人。
So
that these beautiful
things will be able
to spread out literally
around the world.
才能让这些美好的事物确确实实的散播到世界各角落。
The
article viewed
online: http://www.huaxuntoday.com/infoShow1.php?id=3655
加载中,请稍候......