《急就篇注释》(简编本)第七章
(2010-04-10 21:30:18)
标签:
汉字急就章译注杂谈助读 |
《急就篇注释》(简编本)
[管振邦注释、陈鸿彝评读]
《急就篇》是汉代西汉元帝时黄门令史游作。该书系童蒙识字课本,但文辞奥深,知识涉及面广,包含了当时社会生活中最必需的基础知识:从姓氏名字到衣食住行,从家具制备到农牧产业,从地理政区到当官施政,从道德修养到刑法惩治,几乎无所不包。但离我们今天的生活毕竟太远,文句文意不易把握,现在管振邦译注的基础上,适当加以阐释,作为“助读”提供给读者,看看是否可行。下面提供的是该书第七、八、九、十各章,专讲汉代的衣食文化。弄明白这几章的内容,对切实把握“大汉文明”是会有帮助的。
第七章
[原文]
锦绣缦旄离云爵
乘风县钟华洞乐
豹首落莫兔双鹤
春草鸡翘凫翁濯
郁金半见缃白䋤
缥綟绿纨皁紫硟
烝栗绢绀缙红繎
青绮绫縠靡润鲜
*
绨络缣练素帛蝉(配底图)
[译注]
1
锦绣缦旄离云爵
2
乘风县钟华洞乐
3
豹首落莫兔双鹤
4
春草鸡翘凫翁濯
5
郁金半见缃白䋤
6
缥綟绿纨皁紫硟
7
烝栗绢绀缙红繎
8 青绮绫縠靡润鲜 青绮(qí),青色细绫。绮,平纹底起花的丝织品。绫,细薄有花纹的丝织品。縠(hú),绉纱一类丝织品。靡润,轻软。鲜,发亮而有光泽。
9
绨络缣练素帛蝉
[今按] 这一句与下文的一、二、三句构成一组。请联着下一章去读。
[本章助读]
自“离云爵”直至“凫翁濯”四句韵语,描绘了缯帛上织刺的吉祥动植图案,各有象征意义。四组图案各有适用场合,或用于衣装服色、或用于钟架装饰(《周礼.考工记.钟罄》有更洋细的记载),或用于车窗围帘,或用于大堂帷幕,都能渲染出一派生机与华贵来。这里所展示的织物图案,一律取自大自然,体现了人的精神生活与自然生命的高度统一与契合。经过作者的编撰、教读,在孩子们的心目中种下的就是对自然美、生态美的追求、珍视与保护的意念。
生态美是中国人自古以来的一贯追求。欧洲人直到文艺复兴时,美术的主题一直是“神”,题材不出《圣经》故事;伊斯兰世界精于配置色块与线条,其织物的“花边”、“纹饰”精美绝伦,但他们反对将动植物形象入画(因为一裁剪就“杀害了生命”)。相比之下,你就知道中国古人对生态美的把握与讴歌是何等可贵了。
举个例子:“乘风县钟华洞乐”一句,在《考工记》就有更具体说明:
悬挂钟磬的笋簴,其承重支架用的是猛兽形象。凡猛兽猛禽之类,专以攫取、撕杀、抓搏、吞噬为能事,其钩爪利齿,瞪目张须,容易挑起人的怒气,让人振奋,因而其上,容易制造氛围,引发人奋发的通感;而猛兽猛禽的皮毛多有美丽的文彩,也能唤起观众对其吼鸣发威时的“通感”而进入审美境界。同时,“小虫”的发声部位或器官很多:有脰(dou 斗)鸣、以喉部发声的;有咮(zhou咒)鸣,鸟类是用其喙啼鸣的;有旁鸣,在腹侧发声的;有股鸣,以震动后足之足节发声的;有翼鸣,振动或拍击翅膀而发声的;有胸鸣,以胸部气囊发声的,等等。凡蛙声、鸣蝉、凤吟、促织之类争鸣而不休的小动物,都是古代图案的取材对象。这就构建出一个“音乐艺术殿堂”,容易引起人的审美共鸣而迅速置身于抽象的音乐境界。同时,这也是某些“仿生”乐器造型原理之所在。
“郁金半见”四句,介绍各种丝绸的颜色质地及其印染工艺。这里提到的练丝与练帛的工艺过程是:一、用碱性的草木灰水沤丝;沤七昼夜后,再用七天七夜,白昼在阳光下曝晒,夜晚在深井中存放,从而加速丝胶的降解与色素的分解,使丝、麻等天然纤维脱胶、去色;同时除去杂质杂物以纯净丝麻;脱胶、脱色后的蚕丝、苎麻,着色后再织成彩色布帛。二、用浓浓的楝叶灰水浸泡布帛,泡七昼夜后,静置于容器中,再用碱性蚌壳水涂之,次日取出,振抖之、挤滤之,再用水浇沃之,再抖、再滤、再沃,经七昼夜后,不仅要抖去灰渣,也使其脱水、脱色、脱脂、脱胶。其脱色脱胶、去杂去伪的“药剂”和“操作法”完全取自身边所有,易为劳动者所掌握。以最低成本求最高效益,向来是中国工艺的基本律条。(印染工艺在《考工记》及《齐民要术》中有相应介绍,可以参看。)
丝绸及其印染工艺是中国人的创举,体现了古人对色彩的理解与运用,具有科学史料的价值。这一段讲的就是“贵族衣料”。穿绸着缎者,都是贵族。它光鲜轻柔,透着富贵气。丝绸加印染再加刺绣,想想看,多么华丽贵重!当西欧人十五、六世纪“文艺复兴”时,其美术、雕塑中的神仙和国王还只能用羊皮遮羞,他们一旦见到“中国丝”,怎能不发狂?!这可是他们的“基督”出世前几个世纪早就有的中国物产,中国创造!