《历代诗篇中应记住的名诗名句》--16:屈原《九歌》中的名句
(2011-12-16 14:45:07)
标签:
文化 |
分类: 历代名篇名句 |
《历代诗篇中应记住的名诗名句》--16:屈原《九歌》中的名句
芒种文寺
(1)天神:东皇太一(天神中最尊贵者,即天帝)、云中君(云神)、大司命(主管寿命的神)、少司命(主管子嗣的神)、东君(太阳神)。
(2)地只:湘君和湘夫人(湘水之神)、河伯(黄河之神)、山鬼(山神)。
(3)人鬼:国殇(战亡将士之魂)。
“帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下。”
“悲莫愁兮生别离,乐莫乐兮新相知。”
“青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。”
“登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡。”
链接导读之一:
屈原《九歌》注译
|
《九歌》,是屈原所作《东皇太一》《云中君》《湘君》《湘夫人》《大司命》《少司命》《东君》《河伯》《山鬼》《国殇》《礼魂》等十一篇诗歌的总称。这是一组祭祀乐歌,由作者在民间祭歌的基础上加工而成。东汉王逸《楚辞章句》:“昔楚国南郢之邑,沅湘之间,其俗信鬼而好祠,其祠必作歌乐鼓舞以乐诸神。屈原放逐,窜伏其域,怀忧苦毒,愁思沸郁,出见俗人祭祀之礼,歌舞之乐,其辞鄙陋,因为作《九歌》之曲,上陈事神之敬,下见己之冤结,托之以风谏,故其文意不同,章句杂错,而广异议焉。”从各篇所涉及的地名、民情风俗等情况来看,《九歌》应该产生于屈原在洞庭湖畔及沅澧流域“行吟泽畔”之时。
东皇太一
《东皇太一》,一般认为祭祀的是最高天神,“太一”含有至高无上的意思。《星经》记载:“太一星在天一南半度,天帝神,主十六神。”《庄子·天地篇》云:“主之以太一”,成玄英注:“太者,广大之名。一以不二为称,言大道旷荡,无不制围,囊括万有,通而为一,故谓之太一也。”王逸注:“太一,星名,天之尊神。祠在楚东,以配东帝,故云东皇。”《汉书·郊祀志》曰:“天神贵者太一。”“皇”是最尊贵的神的通称,“太一”在楚人中是东方最尊贵的天帝之神。一种值得重视的意见是,“太一”在屈原时代并不是神,而“东皇”在先秦时代则是与“春”相对应,表明它是春神的指称。因此,《东皇太一》应是祭祀春神。“太一”,在这里的含义是始而又始,象征起始与开端。祭祀春神,时日当在春天,也象征一切活动(包括祭祀)的开始。
吉日兮辰良,穆将愉兮上皇。抚长剑兮玉珥,璆锵鸣兮琳琅。瑶席兮玉瑱,盍将把兮琼芳。蕙肴蒸兮兰藉,奠桂酒兮椒浆。扬枹兮拊鼓,疏缓节兮安歌,陈竽瑟兮浩倡。灵偃蹇兮姣服,芳菲菲兮满堂。五音纷兮繁会,君欣欣兮乐康。
良辰吉日啊多好的时光,恭恭敬敬啊来取悦东皇。手握长剑那玉制的剑柄,身上的佩玉啊响叮当。华美的瑶席上压着玉瑱,摆设的鲜花啊散发着芳香。蕙草裹着熟肉啊兰草为垫,又献上配有桂椒的酒浆。高扬起鼓槌啊敲着大鼓,节奏舒缓啊乐声悠扬,吹竽鼓瑟啊歌声高亢。扮神灵巫美服正回旋劲舞,芬芳的香气啊弥漫厅堂。五音交鸣啊乐歌声错杂,神君欢快啊身心健康。
云中君
《云中君》,是祭祀云神的歌舞辞。云中君,指云神。王逸《楚辞章句》题解说:“云中君,云神丰隆也。一曰屏翳。”诗作描写了云神的特点,表达出了对他的深情以及因云不能久留而生的怅惘。
浴兰汤兮沐芳,华采衣兮若英。灵连蜷兮既留,烂昭昭兮未央。骞将憺兮寿宫,与日月兮齐光。龙驾兮帝服,聊翱游兮周章。灵皇皇兮既降,猋远举兮云中。览冀洲兮有余,横四海兮焉穷。思夫君兮太息,极劳心兮忡忡。
兰草热水沐浴之后啊全身香,华丽的彩衣啊像花儿一样。神灵回环欲下啊停留在云中,光华闪耀啊精神旺。云神在供神的宫阙啊多么安详,他的光辉啊比得上月亮和太阳。驾着龙车啊穿着天帝的衣服,暂且在天上啊逍遥游四方。云神光彩夺目地下降,又倏然像回风啊远飞天上。他俯瞰中原超越冀州,横绝四海无边无疆。思念神君啊长久叹息,心神不宁极其忧伤。
湘君
帝舜死于苍梧,葬于九嶷山。其二妃即帝尧之女娥皇、女英闻讯,便去奔丧,亦死于湘江。帝舜死后,天帝封其为湘水之神,号湘君,封二妃为湘水女神,号湘夫人。在楚人心目中,他们是一对配偶神。屈原在《湘君》中写道:“捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。”又有:“望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。”又在《湘夫人》中写到:“沅有茝兮澧有兰,思公子兮未敢言。”还有:“捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。”由此可见,他是将洞庭湖以西的沅澧大地作为《湘君》《湘夫人》这幕爱情剧的表演舞台来展示的。《湘君》的具体内容写湘夫人等待湘君不来,驾飞舟去寻,最终仍然不遇,因而思恋幽怨不已,曲折地表现了对纯真爱情的赞颂和对幸福生活的向往。
君不行兮夷犹,蹇谁留兮中洲?美要眇兮宜修,沛吾乘兮桂舟。令沅湘兮无波,使江水兮安流。望夫君兮未来,吹参差兮谁思。驾飞龙兮北征,邅吾道兮洞庭。薜荔柏兮蕙绸,荪桡兮兰旌。望涔阳兮极浦,横大江兮扬灵。扬灵兮未极,女婵媛兮为余太息。横流涕兮潺湲,隐思君兮悱恻。桂棹兮兰枻,斫冰兮积雪。采薜荔兮水中,搴芙蓉兮木末。心不同兮媒劳,恩不甚兮轻绝。石濑兮浅浅,飞龙兮翩翩。交不忠兮怨长,期不信兮告余以不闲。朝骋骛兮江皋,夕弭节兮北渚。鸟次兮屋上,水周兮堂下。捐余玦兮江中,遗余佩兮澧浦。采芳洲兮杜若,将以遗兮下女。时不可兮再得,聊逍遥兮容与。
您犹豫不定啊久久不来,为谁而逗留啊在这沙洲之上?我浓妆淡抹啊打扮适宜,在急流中乘着桂舟啊扬帆远航。我叫沅水湘江不要掀起波涛,我令滚滚长江啊静静流淌。眼看夫君啊还没有到来,吹着排箫啊把他思念盼望。我驾着龙舟啊向北疾行,为到洞庭啊而调转航向。船舱挂着薜荔织的帘和蕙草做的帐,采来兰草做旌旗啊以荪草为短桨。眺望涔阳啊那遥远的水边,我的心儿啊早已飞过大江。长时间的心神激荡啊无法止息,侍女情绪激动啊也为之感伤。我的眼泪止不住哗哗地流啊,暗暗地思念你啊而内心悲伤。桂做的桨啊兰做的船舷,在积雪中敲打冰块啊使船行没有阻挡。但这就像在水中采山草薜荔,如同在树梢采集荷花一样。两人心思不同啊媒人只是徒劳,恩爱不深啊就易拆散友谊桥梁。江边石滩上的浅水啊急急地流淌,我驾着龙舟啊翩翩飞翔。相交不真诚啊怨情绵长,相约不守信用啊却说没有空闲时光。我早晨驱车啊驰骋在江边,晚上歇马啊停息在北岸的沙洲旁。鸟儿住宿在房顶,绿水环流啊在厅堂的下方。我把玉玦抛在长江之中啊,把玉佩留在澧水的边上。采来芳洲上面的杜若啊,赠给身边侍奉的女郎。良辰美景啊不可再来,暂且舒闲地遨游四方。
湘夫人
《湘夫人》,是《湘君》的姊妹篇,由男神的扮演者演唱,表达了赴约的湘君来到约会地北渚等待、盼望,却不见湘夫人到来的惆怅和迷惘。诗作极好地描写了沅湘间的景物,甚至还描写了二人水中的居处。“袅袅兮秋风,洞庭波兮木叶下”的佳句,历来为人们所传颂。
帝子降兮北渚,目眇眇兮愁予。嫋嫋兮秋风,洞庭波兮木叶下。白薠兮骋望,与佳期兮夕张。鸟何萃兮苹中?罾何为兮木上?沅有茝兮澧有兰,思公子兮未敢言。荒忽兮远望,观流水兮潺湲。麋何食兮庭中?蛟何为兮水裔?朝驰余马兮江皋,夕济兮西澨。闻佳人兮召予,将腾驾兮偕逝。筑室兮水中,葺之兮荷盖。荪壁兮紫坛,播芳椒兮成堂。桂栋兮兰橑,辛夷楣兮药房。罔薜荔兮为帷,擗蕙櫋兮既张。白玉兮为镇,疏石兰兮为芳。芷葺兮荷屋,缭之兮杜衡。合百草兮实庭,建芳馨兮庑门。九嶷缤兮并迎,灵之来兮如云。捐余袂兮江中,遗余褋兮澧浦。搴汀洲兮杜若,将以遗兮远者。时不可兮骤得,聊逍遥兮容与。
公主湘夫人降临在北岸啊,我心发愁望眼欲穿。不绝的秋风啊轻轻地吹拂,树叶纷纷坠落,洞庭湖啊掀起波澜。踏在岸边纵目远望啊只见一片白薠,为黄昏的约会啊我精心铺设装点。鸟儿为什么聚集在那水蘋之中?渔网为什么挂在树木枝干?沅水有芷啊澧水有兰,心中想念你啊却不敢吐真言。迷迷茫茫地放眼远望啊,只见不尽的江水啊流得缓慢。麋鹿为什么在庭院中吃草?蛟龙为什么搁到了浅滩?我早晨骑马啊在江边奔驰,傍晚便渡过西岸。忽然听到佳人在那里召唤啊,我急忙驰车去与她同欢。在浩淼的水中啊筑起宫室,用宽阔的荷叶啊编盖在屋子的上端。荪草饰壁啊紫贝铺庭院,芳香的花椒啊洒满厅坛。桂木做梁啊兰木做椽,辛夷做门楣啊白芷饰房间。编织薜荔啊做成帷帐,剖开蕙草作幔啊张设在屋檐。白玉压住席的四角啊,陈列的石兰香气弥漫。白芷覆盖在荷叶屋顶啊,又用杜衡缠绕在房屋四边。百草汇集啊充实庭院,建成极为芳香的大门和廊檐。九嶷山的仙子啊纷纷相迎,神灵到来啊犹如白云片片。我把衣袖抛在江中啊,将单衣丢在澧水旁边。采集沙洲上的杜若啊,用来送给远方的旅伴。良辰美景不可再得啊,暂且求得逍遥舒闲。
大司命
《大司命》,是祭祀大司命之神的歌舞辞。王夫之《楚辞通释》:“大司命统司人之生死,而少司命则司人子嗣之有无。以其所司者婴稚,故曰少;大,则统摄之辞也。”古人认为,人的寿命长短是由神掌管的,这个掌管人的寿命的神就是大司命。此诗所描写的大司命比较威严,高深莫测。一说大司命为星名。对于篇中提到的“九坑”地名,清代蒋骥《山带阁注楚辞》卷二注称:“坑,岗同。今荆州府松滋县及长沙府益阳县皆有九岗山,又常德府有九岗冲。皆属楚地,未知孰指。”“九坑”就是“九岗”。这里,蒋骥用的是或然之词,这说明他做学问的谨慎。但仔细考察《九歌》所产生的时代背景以及这九岗冲周边地区的历史地理环境,定在鼎城区的九岗冲是有道理的。九岗冲,位于常德市鼎城区谢家铺镇丁家桥村。上世纪六十年代初将这条冲修成了一座水库,名称亦为“九岗冲水库”。
广开兮天门,纷吾乘兮玄云。令飘风兮先驱,使涷雨兮洒尘。君回翔兮以下,踰空桑兮从女。纷总总兮九州,何寿夭兮在予。高飞兮安翔,乘清气兮御阴阳。吾与君兮齐速,导帝之兮九坑。灵衣兮被被,玉佩兮陆离。壹阴兮壹阳,众莫知兮余所为。折疏麻兮瑶华,将以遗兮离居。老冉冉兮既极,不寖近兮愈疏。乘龙兮辚辚,高驰兮冲天。结桂枝兮延伫,羌愈思兮愁人。愁人兮奈何,愿若今兮无亏。固人命兮有当,孰离合兮可为?
大开天国的禁门啊,驾着纷飞的乌云。我命令旋风在前面开道啊,叫暴雨冲洗路上的灰尘。大司命飞旋着从空中降下啊,我跨越空桑山跟从着您。“九州的芸芸众生啊,为什么长寿夭折都由我决定?”高高地飞驰啊安然地翱翔,乘着清气啊驾驭着阳与阴,我与您并驾齐驱啊,导引着天帝到九州之山观察下情。长长的神衣啊非常美丽,佩饰的美玉啊色彩缤纷。我时阴时阳啊变幻莫定,令众人不知道我的打算和言行。摘取神麻白玉般的仙花啊,准备送给离居的神明。人的衰老渐渐来临啊,不和他稍稍亲近将更疏远感情。乘着龙车啊车声辚辚,高高飞驰啊冲破层层乌云。我系着桂枝啊久立而望,越思念啊越加愁闷。忧愁烦闷又有什么作用啊,只愿像如今般没有什么亏损。人生命运本已确定啊,有离有合啊又岂能变更?
少司命
《少司命》,是祭祀少司命神的歌舞辞。少司命是专门掌管人的子嗣和儿童命运的女神。她是一位年轻美貌的女神,所以其中一些章节也描述了人神爱恋的情节,充满了对少司命的爱悦之情。少司命“竦长剑兮拥幼艾”的美好形象,使人联想到后世传说中的送子观音。“悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知”一句为千传诵的名句。
秋兰兮蘼芜,罗生兮堂下。绿叶兮素枝,芳菲菲兮袭予。夫人自有兮美子,荪何以兮愁苦?秋兰兮青青,绿叶兮紫茎。满堂兮美人,忽独与余兮目成。入不言兮出不辞,乘回风兮载云旗。悲莫悲兮生别离,乐莫乐兮新相知。荷衣兮蕙带,儵而来兮忽而逝。夕宿兮帝郊,君谁须兮云之际?与女沐兮咸池,晞女发兮阳之阿。望美人兮未来,临风怳兮浩歌。孔盖兮翠旍,登九天兮抚彗星。竦长剑兮拥幼艾,荪独宜兮为民政。
秋天的兰草和蘼芜,在堂下茂密生长啊花儿芬芳。绿色叶儿啊白色的枝条,香味扑面啊令人神往。人们自有姣好的子女啊,你又何必为此而愁苦奔忙?秋天的兰花啊开得繁茂,绿叶紫茎啊生长兴旺,那美人儿啊济济一堂,你的眼睛啊却只朝我望。进门不言不语啊出去不告辞,乘着旋风啊让云旗高扬。世上生离死别啊最悲伤,获得新的知心人啊最令人欢畅。荷叶做衣啊蕙草为腰带,突然来到啊忽然又远走他方。晚上投宿在天帝的近郊啊,你等待谁啊在那云霞的上方?我希望和你在咸池沐浴啊,看你晒干头发啊在那太阳升起的地方。盼望美人啊她却未来,惆怅失意啊我只有临风歌唱。孔雀羽毛的车盖啊翠羽的旌旗,登上九天啊把彗星抚持观赏。手握长剑啊抱着幼童,只有你啊适合做万民的君长。
东君
《东君》,是楚人祭祀太阳的颂歌。东君是太阳神。这首乐歌生动地描绘了巫师带领人们祭祀太阳神的场面,以及朝日喷薄而出的美丽景象,字里行间融进了楚人祭祀日神时特有的祈求福祐的心态。洪兴祖《楚辞补注》:“《博雅》曰:‘朱明、耀灵、东君,日也。’《汉书·郊祀志》有东君。”朱熹《楚辞集注》:“此日神也。《礼》曰:‘天子朝日于东门之外。’”戴震《屈原赋注》:“《礼记·祭义篇》曰:‘祭日于坛。’又曰:‘祭日于东。’《祭法篇》曰:‘王宫,祭日也。’此歌备陈歌舞之事,盖举迎日典礼赋之。”在古代农耕社会,太阳和人们的生产、生活关系密切,因而人们对日神即太阳神十分崇拜与热爱。唐代刘禹锡谪居朗州时在太阳山看到的傩祭活动场面,就是这种日神祭祀活动的延伸。他在《阳山庙观赛神》中有精彩的描绘:除了口中念念有词“默默传神语”的“荆巫”之外,还有“野老婆娑启醉颜”,也就是众多的参与者“婆娑”起舞,配合让人“愁绝”的洞箫声,使人感念不已。
暾将出兮东方,照吾槛兮扶桑。抚余马兮安驱,夜晈晈兮既明。驾龙辀兮乘雷,载云旗兮委蛇。长太息兮将上,心低佪兮顾怀。羌声色兮娱人,观者憺兮忘归。縆瑟兮交鼓,箫钟兮瑶簴。鸣篪兮吹竽,思灵保兮贤姱。翾飞兮翠曾,展诗兮会舞。应律兮合节,灵之来兮敝日。青云衣兮白霓裳,举长矢兮射天狼。操余弧兮反沦降,援北斗兮酌桂浆。撰余辔兮高驼翔,杳冥冥兮以东行。
太阳啊即将升起在东方,朝霞啊辉映栅栏和扶桑。拍着马儿啊我缓缓而行,夜色隐退啊迎来了晨光。驾着龙车啊轰轰雷鸣,竖起云旗啊高高飘扬。长声叹息啊就要上天,心中徘徊啊眷恋故乡。声色缤纷啊令人心醉,人群忘归啊久久瞻望。调好瑟弦啊交相擂鼓,钟磬奏鸣啊众乐齐响。奏响篪儿啊吹起竽笛,眷顾神巫啊善美兼长。蹁跹独舞啊翠鸟翻空,诵诗唱歌啊群舞翱翔。应着旋律啊和着节拍,天神降临啊遮蔽日光。青云上衣啊白霓裙裳,操起长箭啊射杀天狼。手持天弓啊回身降落,举起北斗啊桂酒满上。手握缰绳啊快马加鞭,穿过黑暗啊奔向东方!
河伯
《河伯》,是祭祀江河之神的歌。河伯,就是江河神、水神,传说他名冯夷,又可称为“无夷”、“冰夷”等。河伯是尊贵的地祗,殷周以来一直列入祀典的主要对象。这里写黄河之神的爱情和游乐的故事。传说河神的妻子就是洛水女神宓妃。诗作写了他们二人一同游九河,游河渚等,也叙写了二人分别时难舍难分的情景与怅惘之情。
与女游兮九河,冲风起兮水横波。乘水车兮荷盖,驾两龙兮骖螭。登昆仑兮四望,心飞扬兮浩荡。日将暮兮怅忘归,惟极浦兮寤怀。鱼鳞屋兮龙堂,紫贝兮朱宫。灵何为兮水中?乘白鼋兮逐文鱼,与女游兮河之渚,流凘纷兮将来下。子交手兮东行,送美人兮南浦。波滔滔兮来迎,鱼邻邻兮媵予。
我与你遨游啊在那九河之上,暴风骤起啊洪水掀起波浪。乘坐的水车啊用荷做的盖,让四条龙拉车啊奔向前方。登上昆仑啊向四方遥望,激情昂扬啊神怡心旷。天已黄昏啊怅然忘归,只有那遥远的水边啊触发我的怀想。鱼鳞做瓦的房屋啊画着龙纹的厅堂,紫贝砌的楼阁啊朱红的宫房。神君您啊为何总住在水乡?乘着白色的大鼋啊追逐着有纹彩的飞鱼,我和你同游啊在那沙洲之上,解冻的冰凌急骤冲下啊相互碰撞。你和我执手相别啊向东而行,我在河水的南边啊送你去远方。波浪滔滔啊迎接你的回归,鱼儿一群群啊跟随着我回乡。
河伯
山鬼
《山鬼》,是祭祀山神的祭歌。叙述的是一位多情的山中女神,采摘灵芝等待约会她的恋人。诗作描写山神的爱情,先叙写山鬼的性情外貌,再写她乘车赴约,然后表现她未见到恋人的内心痛苦。
若有人兮山之阿,被薜荔兮带女萝。既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕。乘赤豹兮从文狸,辛夷车兮结桂旗。被石兰兮带杜衡,折芳馨兮遗所思。余处幽篁兮终不见天,路险难兮独后来。表独立兮山之上,云容容兮而在下。杳冥冥兮羌昼晦,东风飘兮神灵雨。留灵修兮憺忘归,岁既晏兮孰华予。采三秀兮于山间,石磊磊兮葛蔓蔓。怨公子兮怅忘归,君思我兮不得闲。山中人兮芳杜若,饮石泉兮荫松柏。君思我兮然疑作。雷填填兮雨冥冥,猿啾啾兮又夜鸣。风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧。
这里有人啊在山脚,披着薜荔啊带着花草。含情脉脉啊满面带笑,你爱慕我啊姿容美好。乘坐赤豹拉的车啊跟从着有斑的野猫,辛夷做的车啊桂做的彩旗飘飘。身披石兰啊佩带杜衡,送给思念的美人啊以芳香的花草。我居住在幽深的竹林啊始终不见天日,路途艰险啊独自迟到。孤独地站在高山之上啊,脚下的浓云飘动在山腰。山中幽暗啊白天如同夜间,东风扑面啊神灵的雨儿飘飘。等待情人啊忧郁而不思回归,岁月已晚啊谁能使我变得年少。在山间采来珍贵的灵芝草啊,葛藤蔓蔓啊山石陡峭。心怨公子啊怅然忘记回归,君思念我不得空闲啊难以来到。山中的人啊如杜若般芬芳,渴饮石间的泉水啊庇荫于松柏芭茅。君思念我信疑参半啊不知如何是好。雷声隆隆啊山雨蒙蒙,猿声啾啾啊彻夜鸣叫。风声飒飒啊树木萧萧,思恋公子啊白白自寻烦恼。
国殇
《国殇》,祭祀为国捐躯的忠勇战士的挽诗。国殇,指为国捐躯的人。戴震《屈原赋注》:“殇之义二:男女未冠(男二十岁)笄(女十五岁)而死者,谓之殇;在外而死者,谓之殇。殇之言伤也。国殇,死国事,则所以别于二者之殇也。”本诗前十句写一场敌强我弱的战斗,表现战士的勇武和视死如归。后部分赞颂勇士的英雄气概,称颂他们死了也是“鬼雄”。本篇是屈原表现爱国情操的典范之作。
操吴戈兮被犀甲,车错毂兮短兵接。旌蔽日兮敌若云,矢交坠兮士争先。凌余阵兮躐余行,左骖殪兮右刃伤。霾两轮兮絷四马,援玉枹兮击鸣鼓。天时坠兮威灵怒,严杀尽兮弃原野。出不入兮往不反,平原忽兮路超远。带长剑兮挟秦弓,首身离兮心不惩。诚既勇兮又以武,终刚强兮不可凌。身既死兮神以灵,魂魄毅兮为鬼雄!
拿着锋利的武器啊,披着坚韧的铠甲,敌我战车啊交错短兵相接。旌旗遮蔽日光啊,敌人多如滚滚乌云,箭矢交相跌落啊士兵争先不顾一切。敌人侵入阵营啊队列惨遭践踏,左边的马死去啊右边的马受伤倒跌。车轮陷于地啊四匹马被绊住,拿起嵌玉的鼓吹啊仍擂鼓不绝。杀得天昏地暗啊鬼神发怒,战士全都阵亡啊尸体被弃在原野。战士怀抱一去不返的坚毅决心啊,平原辽阔啊路途遥远难以逾越。佩戴着长剑啊拿着弓箭,直至身首分离啊也不变心改节。的确是既勇猛啊又武艺出众,非常刚强啊不可欺凌轻蔑。战士虽然死去啊但浩气显赫,魂魄刚毅啊成为鬼中的雄杰。
礼魂
《礼魂》,是通用的送神曲。前面十种祭祀活动,每一种祭祀活动完了之后,都要将请来的神送走。因为每次所送的神不一样,有天地之神,也有人鬼,所以不称“礼神”而称“礼魂”。
成礼兮会鼓,传芭兮代舞。姱女倡兮容与。春兰兮秋菊,长无绝兮终古。
祭礼完成啊敲起大鼓,传递香芭啊翩翩起舞。美人歌唱啊悠然自如。春天的兰花啊秋天的菊,永不凋谢啊长留千古。
链接导读之二: 屈原其他名篇名句
《天问》
遂古之初,谁传道之? 上下未形,何由考之?
天何所沓?十二焉分? 日月安属?列星安陈?
东流不溢,孰知其故? 东西南北,其修孰多?
南北顺椭,其衍几何? …… 增城九重,其高几里? 四方之门,其谁从焉?……何所冬暖?何所夏寒?焉有石林?何兽能言?
焉有虬龙、负熊以游?
薄暮雷电,归何忧? 厥严不奉,帝何求?……悟过改更,我又何言?
《九章》
登昆仑兮食玉英;与天地兮比寿,与日月兮齐光。
山峻高以蔽日兮,下幽晦以多雨;霰雪纷其无垠兮,云霏霏而承宇。
哀吾生之无乐兮,幽独处乎山中;吾不能变心而从俗兮,固将愁苦而终穷。
登大坟以远望兮,聊以舒吾忧心;哀州土之平乐兮,悲江介之遗风。
鸟飞反故乡兮,狐死必首丘。信非吾罪而弃逐兮,何日夜而忘之?
后皇嘉树,桔徕服兮。受命不迁,生南国兮。深固难徙,更壹志兮。……秉德无私,参天地兮。
《远游》
惟天地之无穷兮,哀人生之长勤。往者余弗及兮,来者吾不闻。
驾八龙之蜿蜿兮,载云旗之逶迤。……仆夫悲余心怀兮,边马顾而不行。思故旧以想象兮,长太息而掩涕。
下峥嵘而无地兮,上寥廓而无天。
《卜居》
宁与骐骥亢轭乎,将随驽马之迹乎?宁与黄鹄比翼乎,将与鸡鹜争食乎?
世溷浊而不清:蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。
《渔父》
举世皆浊我独清,众人皆醉我独醒。
新沐者必弹冠,新浴者必振衣;安能以身之察察,受物之汶汶者乎?
《招魂》
魂兮归来!东方不可以托些。魂兮归来!南方不可以止些。魂兮归来!西方之害流沙千里些。魂兮归来!北方不可以久些。
湛湛江水兮上有枫,目极千里兮伤春心。魂兮归来,哀江南!