いってきます 我走了(离开某地时对别人说的话)。
いってらしゃい 您走好(对要离开的人说的话)。
ただいま 我回来了(日本人回到家门口说的话)。
おかえり(なさい) 您回来啦(家里人对回家的人的应答,括号里的内容加上表示尊敬)。
いらしゃいませ 欢迎光临。
また、どうぞお越(こ)しください 欢迎下次光临。
いただきます 那我开动了(吃饭动筷子前说的话,特别是到日本人家里做客时不说的话显得很失利)。
ごちそうさまでした 我吃饱了(吃完后说的套话)。
じゃ、またね/では、また 再见(比较通用的口头语)
信(しん)じられない (我)不相信。
どうも 这个词意思模糊,有“多谢”,“不好意思”,“对不起”等多种意思,可以说是个万能词(龙马殿常常会用这个词)。
あ、そうだ 啊,对了(表示突然想起另一个话题或事情---男性用语)!
えへ 表示轻微惊讶的感叹语。
うん、いいわよ 嗯,好的(女性用语)。
ううん、そうじゃない 不,不是那样的(女性用语)。
うれしい 我好高兴(女性用语)。
頑張(がんば)ってください 加油,努力啊(临别时用或鼓励他人时用)
ご苦労(くろう)さま 辛苦了(用于上级对下级)。
お疲(つか)れさま 辛苦了(用于下级对上级和平级间)。
どうぞ遠慮(えんりょ)なく 请别客气。
しばらくですね/おひさしぶりです 好久不见了(常用客套话)。
きれい 好漂亮(用于建筑、装饰品、首饰、画、女性相貌等,范围很广)。
関係(かんけい)ないでしょう 这与你无关吧(对八卦的人常用的一句话)。
いよいよ僕(ぼく)の本番(ほんばん)だ 总算到我正式出场了(男性用语)。
あら、たいへんだ 哎呀,不得了啦(日语中有很多感叹词,如:あら“哎呀”,ほら“喂,瞧”,さて“且说”和さあ“喂……吧”等等)。
おじゃまします 打搅了(到别人的处所时进门时说的话)。
おじゃましました 打搅了(离开别人处所时说的话)。
すみません 不好意思,麻烦了(相当于英语的“Excuse me”,用于向别人开口时)。
ごめんね/ごめんなさい 抱歉,对不起(上面的“すみません”也有对不起的意思,但感觉比较正式)。
初(はじ)めまして、どうぞよろしくお願(ねが)いします
初次见面,请多关照(两个人第一次见面时说的话)。
初次见面,请多关照(两个人第一次见面时说的话)。
今(いま)までお世話(せわ)になりました
多谢您长久以来的关照(要离开某地或跳槽时对身边的人说的话,比较正式)。
多谢您长久以来的关照(要离开某地或跳槽时对身边的人说的话,比较正式)。
今(いま)までありがとうございます
长期以来多谢了(意思和上面一句一样,也时常用句,POT最后一集中,龙马殿对所有学长都说了一遍)。
长期以来多谢了(意思和上面一句一样,也时常用句,POT最后一集中,龙马殿对所有学长都说了一遍)。
お待(ま)たせいたしました 让您久等了(比别人晚到时说的话)。
冗談(じょうだん)を言(い)わないでください 请别开玩笑(一本正经的说法)。
冗談(じょうだん)だ 玩笑,玩笑/开玩笑的。
冗談(じょうだん)じゃないよ 开玩笑的吧(有些不相信)。
助(たす)けて/命(いのち)を助(たす)けて 救命啊(求助时说的话)。
助(たす)けて/命(いのち)を助(たす)けて
お願(ねが)い(します) 拜托,拜托(请别人帮你做事时说的话)。
たのむよ 拜托(意思和上一句一样,比较口语化)
そのとおり(です)/なるほど 原来如此(表示明白了,了解了,轻微的感叹)。
そのとおり(です)/なるほど
どうしようかな/どうすればいい 我该怎么办啊?
さて、どうしようか 那么,怎么办呢?
どういうことですか 什么意思(表示不了解或不明白对方说话的意思或意图)?
どうしたの/どうしたんですか 发生了什么事啊?
別(べつ)に 没什么(当别人问你发生了什么事情的时候你的回答)。
なんでもない 没什么事情(和上句意思一样)。
やくそくします/やくそくよ 就这么说定了。
まだまだだね 还差得远呢(又是龙马殿常说的一句话)
まだまだです 没什么,没什么;哪里,哪里(自谦用语)。
ちょっと待(ま)って(ください) 请等一下(加上括号里的内容会比较尊敬)。
これていいですか 这样可以吗/这样好吗(征求别人意见时可以说)?
けっこうです/もういいです 不用了,够了。
どうして/なぜ 为什么(POT六角中有一个鼻子会喷气的同学常说“なぜ”这个词,呵呵)?
よし、いくぞ 好,出发(行动)(男性用语)。
ほんとうですか/ほんとうに 真的吗?
彼(かれ)、やってきたぞ 他来了!
やはり、君(きみ)だったのか 果然是你啊。
私(わたし)もやっばりそうだと思(おも)う 我也是那么想的(附和别人说话)。
あ、しまった 哎呀,糟了(事情搞砸的时候的感叹)!
わたしだってできる 即便是我也能干。
だから、言(い)わないことじゃない 所以我不是说嘛。
成功(せいこう)はまず間違(まちが)いない 这次一定会成功!
ぜんぜんだめだ 完全不行了,全然不成。
貴(あなた) 你(通用语,女性对亲密的男性说时,也可表示“亲爱的”)
おまえ 你(用于同辈或晚辈)
きさま 你(贬义词,蔑称,生气时常用)
私(わたし) 我(通用语)
わたくし 我(敬语---拉克丝女王常用这一句,教养很好的说)
僕(ぼく) 我(男性用语)
俺(おれ) 我(男性用语)
彼(かれ) 他
彼女(かのじょ) 她
あいつ/こいつ/やつ 那个家伙
ちくしょう 畜生,该死的,可恶(感叹词)
くそ 他妈的,可恶(感叹词,貌似SEED小伊的口头禅)
くそ、いまいましい 他妈的,真可恨(骂人的话)。
ぼうず 男孩子
ぼうず
そんなことはない 没有那种事。
あれではだめだ 那样可不行。
あ、そうだ思(おも)い出(だ)した 啊,是了,想起来了。
さあ、一緒にやろう 来吧,一起干吧。
電話番号(でんわばんごう)を教(おし)えてください 请告诉我您的电话吧。
日本語(にほんご)は難(むずか)しい言葉(ことば)がはなせませんが,易(やさ)しい言葉(ことば)が何(なん)とか話(はな)せます
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
日语难的说不上来,简单的还能对付几句。
前一篇:男人们请善待你们的女人
后一篇:男孩,女孩