另一处马蹄湖
标签:
杂谈 |
键入马蹄湖三个字,发现了另一处“马蹄湖”,
在美国。请看下面介绍。因为这篇文字使用了某种计算机翻译软件,结果虽然看得懂,但是很不规范。幸好这里不存在政治问题,所以不必担心被误解。这个小镇在田纳西,离孟菲斯40分钟车程。估计没人得有机会去那里看看。这么算来,我们的马蹄湖比那个马蹄湖镇还名气大一些。
马蹄湖
The town of Horseshoe Lake is situated in the Mississippi River flood plains at the eastern tip of a U-shaped water body named Horseshoe Lake, which the town is named after.马蹄镇湖是位于密西西比河 冲积平原后,在指定的东端的一个U形聚水体名为马蹄湖,镇。 Horseshoe Lake is approximately 40 minutes by car from downtown Memphis, Tennessee .马蹄湖是市中心约40分钟车程从田纳西州孟菲斯市 。
Changes in the course of the Mississippi River resulted in the shape of the lake.在密西西比河的河道变化导致湖的形状。 The Horseshoe Lake is a former meander in the Mississippi River that was cut off, shortening the river, and is no longer connected to the river.马蹄湖曾是河曲在密西西比河的被切断,缩短了河,不再连接到河边。
Horseshoe shaped lakes or oxbow lakes are not unusual in the flat plains of the lower Mississippi River and deltas of other rivers.马蹄形湖泊或牛轭湖也是常有的密西西比河下游的平原和河流三角洲的其他。
[ edit ] Demographics [ 编辑 ] 人口统计
As of the census [ 3 ] of 2000, there were 321 people, 156 households, and 89 families residing in the town.作为普查 [3] 2000年,共有321人,156户,89个家庭居住在城镇。 The population density was 885.3/km² (2,264.4/mi²).在人口密度为885.3/km ²(2,264.4 /平方英里)。 There were 241 housing units at an average density of 664.6/km² (1,700.1/mi²).共有241个住房单位的664.6/km ²(1,700.1 /平方英里)的平均密度。 The racial makeup of the town was 94.39% White , 5.30% Black or African American , 0.31% from other races .在这个镇的种族构成为94.39%的白色 ,5.30%, 黑人或非裔美国人 ,0.31% 其他种族 。 0.31% of the population were Hispanic or Latino of any race. 0.31%的人口是西班牙裔或拉丁美洲任何种族。
There were 156 households out of which 18.6% had children under the age of 18 living with them, 47.4% were married couples living together, 4.5% had a female householder with no husband present, and 42.9% were non-families.其中有156户中有18.6%是儿童的年龄在18生活,47.4%为已婚夫妇生活在一起,4.5%是带孩子的单身妇女与和42.9%不是家庭。 35.9% of all households were made up of individuals and 16.7% had someone living alone who was 65 years of age or older. 35.9%的家庭是由个人组成,16.7%的人独居谁是65岁以上的老年人。 The average household size was 2.06 and the average family size was 2.65.平均每户人数为2.06,平均家庭规模为2.65。
In the town the population was spread out with 17.4% under the age of 18, 4.0% from 18 to 24, 26.2% from 25 to 44, 27.4% from 45 to 64, and 24.9% who were 65 years of age or older.镇上的人口结构为17.4%在18岁以下,4.0%在18至24日,26.2%在25至44岁,27.4%在45至64岁之间,24.9%,谁在65岁以上的老年人。 The median age was 47 years.平均年龄为47岁。 For every 100 females there were 92.2 males.每100个女性有92.2名男性。 For every 100 females age 18 and over, there were 89.3 males.每100个女性18岁以上,有89.3名男性。
The median income for a household in the town was $30,083, and the median income for a family was $36,250.对于一个在城市家庭平均年收入为三十○点○八三美元,并为家庭平均年收入为36.250美元。 Males had a median income of $29,583 versus $23,750 for females.与男性有23750美元,女子的平均年收入的29583美元。 The per capita income for the town was $17,517.在人均收入为镇一万七千五百一十七美元。 About 4.9% of families and 10.2% of the population were below the poverty line , including 3.9% of those under age 18 and 20.5% of those age 65 or over.约4.9%的家庭和10.2%的人口均低于贫困线 ,其中包括3.9%的18岁以下者20.5%的人的年龄超过65岁。

加载中…