04年以前我是没有英文名的。
幼儿园的三年里我每天在吃晚饭前都要求在自己的格子本上写好几页的“付正岗”,忘了是小学四年级还是五年级开始,每次在考卷姓名一栏变成了“傅正岗”,至今我也没有去深究过“付”和“傅”到底是不是同一个祖宗,只是那时候的小朋友都写“付”,也可能是老师和家长怕我们写“傅”过于复杂。到了初中我在任何不是正式证件和文件的签名栏上都开始写上“傅正刚”,记忆中是母亲在一次和算命先生的对话结束之后就把“岗”改成了“刚”,母亲是这么传达算命先生的意思给我的“岗”站得过于高,要么当官要么进监狱,为了人身安全起见还是“刚”吧。但是从我弟弟“傅正强”的名字来看,我的名字其实一开始就应该是“傅正刚”的,刚强,刚强,刚强不阿嘛。可是遗憾的是身份证护照
户口本 车本所有证件上“傅正岗”三个字还是依然挺立,人民政府不给我一个纠正错误的机会了。
从初一学英语开始,老师就叫所有同学给自己找一个英文名,当时的英文水平是没有能力“取”的,只能在英文书上找。可是在受了那么多爱国主义的熏陶之后我誓死不给自己找英文名。后来上了高中大学我也耻于和同学互用英语对话。可是为了对得起自己的成绩单,我居然不止一次的代表学校去市里参加了英语竞赛,有一次还不小心拿了个二等奖,在全校做广播体操的时候被校长点名表扬。我那小小的心灵备受鼓舞,可我毅然决然的不给自己找英文名。
04年来了北京做模特,时不时的会在工作碰到来自各个国家的客户,他们都非常礼貌性的会跟你交流两句,铁打不动不拉的都会问你“what's
you name?”我都会在说完“ I am Fu Zhenggang”或“My name is Fu
Zhenggang”之后要再重复两三次他们才会听明白。终于有一天我决定要给自己取一个英文名,一个属于自己的英文名。好像那只全世界最有名的老鼠叫“jerry”,还有当时红遍整个东南亚的F4里面的言承旭也叫“jerry”,我自己属老鼠,在高中大学自己留一头长发的时候好像也有人说我有那么一点像言承旭,就叫“jerry”吧。在做了这个重要的决定之后,我开始战战兢兢地开始把它呈现给那些老外,在每次自我介绍完自己还特地抬眼皮看看他们是否有异样的反应,发现他们是那么爽朗的那么没有障碍的就接受了,心中不免惊喜。当我06年去新加坡的时候我居然已经毫无胆怯的把挂在嘴边了“Hi,nice
to meet you, I'm
Jerry”,多么的顺畅啊!慢慢的开始有人把我当成了ABC,或者是越南和法国的混血,或者是柬埔寨?反正我可以随意的给自己按上一个东南亚国家和西方其它国家的混血,那些老外都会义无反顾的相信。
可是在窃喜之后发现,原来还有那么多人也叫它,其中还有我特别不喜欢的人。有那么一阵我一直在考虑把它换了,换成“Tom”或者“Tim”之类的。想想还是算了,我对它原来都已经有感情了。
想起大学时候自我陶醉在模特事业当中,却放弃了我的英文,到现在我还是会心生一阵阵的悔意。很遗憾的在考四级的时候分数停留在了59分,多么有意思的多么完美的一个数字,有那么一点点的缺陷,最后我却靠着这59分的英语走遍了那些时尚之都。但是在某些after
party上碰到几个金发美女跟我同时聊美国政治和法国政治有什么区别的时候我还是会慌得赶紧借加香槟的机会赶紧躲开,是不是深了点啊?!
有一点点的自豪,虽然有两季没去欧洲了,偶尔这些品牌来国内做秀碰到设计师,他们还是可以那么自然顺畅的叫出“Jerry”这个名字的时候,我真的还是挺温暖的。
回忆真美好啊!谢谢“Jerry”陪我走过了那些年在国外漂泊的日子!
加载中,请稍候......