翻译家吕健忠译注的作品

标签:
情感 |
分类: 读书随笔 |
http://img30.ddimg.cn/0/3/22759110-1_u_1.jpg
翻译家吕健忠,台湾辅仁大学英研所毕业,任教于台湾东吴大学英文系与台湾艺术大学戏剧系。以翻译为志业,
已出版译著多种。出版译作计有:《近代西洋文学》《新编西洋文学概论》《易卜生戏剧集》《变形记》《利西翠妲》《马克白:逐行注释新译本》《奥瑞斯泰亚:逐行注释全译本》《索福克勒斯全集》《情欲幽林:西洋上古情欲文学选集》《情欲花园:西洋中古时代与文艺复兴情欲文选》《爱情刽子手:心理治疗故事》《苏格拉底之死:柏拉图作品选译》《英国文学史略》《反美学:后现代文化论集》《引经据典说英文:希腊罗马篇》等。
吕健忠先生的详细资料不多,以上是网络和图书上采集到的一段简介。
数年来吕健忠翻译注释的西洋经典作品淘买到几本,数量并不很多,但皆价格不菲,各别单册几达百元,奉劝自己留着没事时好好看看吧!
奥瑞斯泰亚:逐行注释全译本,2011年秀威版
索福克里斯全集(I)-伊底帕斯三部曲,2009年书林版
索福克里斯全集(II)-特洛伊四部曲,2011年书林版
易卜生戏剧全集(I):婚姻伦理篇,2004年左岸版
易卜生戏剧全集(II):家庭伦理篇,2004年左岸版
前一篇:余为魄简介
后一篇:博客十年,感谢有你!