加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

张草纫的《纳兰词笺注》

(2009-10-12 20:11:58)
标签:

纳兰词

张草纫

笺注

杂谈

分类: 读书随笔

张草纫的《纳兰词笺注》

张草纫的《纳兰词笺注》这本书,算是我第一次真正意义上的网购物品。

数日前网上订购了这本书,快递公司的派送,当然也会考虑到周末的休息。耐心的等待了好几天,今天傍晚临近下班之时,终于如愿所偿的收到。迫不及待的拆封来看,感觉很好,也挺满意的。然而凡事总有因缘,想到订购这本书的缘起,不得不提月前某一日下班回来,走下公车折往去上地城铁站附件的四季书店去闲逛。虽然并没有在那家书店买过什么书,但有感于书店的书还是挺全面的,倒也刻意去闲逛过几次。记得那日闲看了半天,也并未看到真正想买的书。偶尔看到架上有三本并不合乎标准尺寸的书,装帧设计比较精致小巧,也就是上海古籍出版社的《纳兰词集》《柳永词集》和《李煜词集》,略翻看一下,觉得把这几位性情相近、声名卓绝的词作大家的词集弄到一起,出版社的编辑还是挺有想法的。

记得那日回来之后就曾在网上查阅了一下有关纳兰词的著作,想不到还真有很多纳兰迷很热衷的探讨纳兰词版本,其实版本很多很多,最出名的或只有中华书局赵秀亭、冯统的《饮水词笺校》,以及北京出版社的张秉戍的《纳兰词笺注》和上海古籍出版社的张草纫的《纳兰词笺注》,真正严谨的学术著作。参看了不少网友的意见和推荐,价格版本装帧多方面的衡量了一下,还是决定买张草纫的《纳兰词笺注》来看看,尽管这本书是繁体竖排版,但这并不会给我带来什么阅读障碍。翻着这本新购来的崭新的《纳兰词笺注》,想到纳兰性德一生痴情尽付词,浮躁的心也感觉变得淡定恬然,难道这不正是我所奢求的吗……

对于纳兰词的注意,或许还是因为完整看过安意如的《当时只道是寻常》那本书,但那已是两年前的事情。虽然此后也并没有深究过纳兰词,但是事实上对纳兰词句确是时有引述和解读,尤其是多愁善感的带入式的心情表述之时,觉得感同身受之处颇多。渐渐的也就开始喜欢上纳兰其人和其词,仿佛一切都是合乎规律的自然而然的发生发展。纳兰词的好处,或许是一言难尽的。虽然多年来也时有关注,但还是不太了解纳兰性德,纳兰的词作也背诵不上几首,真正对我有重要意义的只是觉得每每心态不佳、触景生情之时,我总会、总能在纳兰词句中找到于我情意相投、契合心境的情绪的诗意的表述。

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有