加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

音乐剧《猫》主题曲memory(回忆)歌词及视频

(2014-01-26 20:22:59)

音乐剧《猫》主题曲memory(回忆)歌词及视频

 

音乐剧《猫》的首次演出在1981年。它改编自T.S.Eliot(艾略特)的长诗<</FONT>擅长装扮的老猫经〉>Old Possum's Book of Practical Cats)。原诗几乎是原文全部搬过去成为歌词。由世界著名的英国音乐剧作曲家安德鲁·劳埃德·韦伯Andrew·Lloyd·Webber)谱曲。

《猫》中脍炙人口的歌曲《回忆》(Memory),在剧中由老猫格瑞泽贝拉演唱,当衣衫褴褛的她出场时,所有的猫咪都敬而远之、甚至落井下石。她以这首歌回忆昔日的风光,歌词中描写她虽然从一只出入上流社会的美丽猫咪,变成了连同类都不屑一顾的落魄老猫,但是她却能从中了解幸福的真谛。

《回忆》之所以能获得人们的热爱,并不仅仅在于旋律和歌词本身,而在于它还能够用一首歌诠释人生。记忆中或有兴奋,或有痛苦,或有感动,或有悲伤,或有喜悦,或有失望,或有清晰,或有模糊…,而最美好的记忆最使人难以忘怀。但愿能像艺术家捕捉灵感、音乐家捕捉记录天籁之声的音符、文学家捕捉美文那样从此定格,把曾有过的销魂蚀骨之喜的时分清晰地定格在记忆当中!而当茕茕孑立,形影相吊时,回忆会送上一丝温暖,一种力量。正当社会转型、人情淡漠的年代,只有动人的回忆之歌能淡化忧伤、痛苦,点燃心中的希望之火,重新对生活充满渴望。

《猫》首演时由伊莲•佩姬(Elaine Paige 1948——)担任主角老猫格瑞泽贝拉主题曲memory也是伊莲•佩姬的保留曲目。但犹太女孩芭芭拉•史翠珊(Barbra Streisand 1942——)演唱的memory似是更为动人难忘。下面录入歌词供博友共享。

Midnigft    午夜

Not a sound from the pavement    街道上静寂无声

Has moon lost her memory    月亮失去回忆了吗

She is smilling alone    只在独自微笑

In the lamplight    灯光下

The withered leaves collect  at my feet    我脚下堆满枯叶

And wind   

Begins to moan    开始悲歌

Memory    回忆

All lone in the moonlight    月光下孤单影只

I can dream of the old days    我能梦想到往昔时光

Life was beautiful then    那时生活多么美好

I remember     我记得

The time I knew what happiness was    那段我深知幸福真谛的时光

Let the memory    就让回忆

Live again    再次苏醒

Every street lamp    每盏街灯

Seems to been a fatalistic warning    象是宿命的的警讯

Some one mutters    有人喃喃低语

And a streetlamp gutter    街灯成排

And soon it will be morning    清晨就快来临

Daylight    破晓

I must wait for the sunrise    我必须等待日出

I must think of a new life    我必须考虑新的生活

And I mustn't give in    我不能屈服

When the dawn comes    当黎明到来

Tonight will be a memory too    今夜也将成为回忆

And a new day will begin    而那新的一天即将开始

Brunt out ends of smoky days    耗尽灰暗的日子

The stale cold smell of morning    清晨寒冷的霉味

The streetlamp dies, another night is over    街灯熄灭,又一个夜晚结束了

Another day is dawning    新的一天即将来临

Touch me    触摸我

It's so easy to leave me    如此轻易地将我抛弃

All alone with my memory    独自面对回忆

Of my days in the sun    我那段阳光下的日子

If you touch me    如果触摸我

You'll understand what happiness    你会明白幸福的真谛

Look a new day     看,新的一天

Has begun    已经开始

芭芭拉史翠珊版:

 

 

卡雷拉斯版:

 

伊莲佩姬版:

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有