分类: 敬畏自然 |
动画影片《风中奇缘》(Pocahontas,也译作“宝嘉康蒂”,为电影中印第安酋长女儿的名字)中有范尼莎·威廉姆斯(Vanessa Williams)演唱的一首“风的颜色”(Colors of the wind),又译《风之彩》。此歌曲获得第68届(1995-1996)奥斯卡最佳电影歌曲奖。
(据http://www.52en.com/yy/html/20050409_001.asp)
原歌词极具博物情怀,及非人类中心主义观念,是一首妙词。但较难翻译。辛晓琪翻唱的《风之彩》港版,变成了一首脂粉气很浓的、一般般的爱情歌曲(当然,也算很好听),失去了原有的博物情怀和哲学理念。本人只试译出第一段。请读者尝试翻译其他段落。
http: //www.qipingyu.com/songs/colorsofthewind.rm
英文歌词:
You think you own whatever land you land on
The earth is just a dead thing you can claim
But I know ev’ry rock and tree and creature
Has a life, has a spirit, has a name
你觉得你拥有你所驻足的每一方土地,
大地只不过是你所称谓的死物。
可是,我知道每块石头、每棵树、每个造物,
皆有生命,皆有灵气,并皆有名字。
[点评:此段歌词单刀直入,精确描写出征服者的默认心态,人们想的就是占有再占有。大地是什么?在人们看来不过是死物,是与人自身极不同的无足轻重的外在物。土地,对于人类,只要占上边,只要踏上脚,就成了私有物。但是,诗人说,“死物”是一种错觉;万事万物,与人一样,也许也有它们自己的名字,它们也有生命,也值得尊重;它们不为哪个人而所有。末句突出“名字”,与典相配,意味无穷。]
You think the only people who are people
Are the people who look and think like you
But if you walk the footsteps of a stranger
You’ll learn things you never knew you never knew
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or asked the grinning bobcat why he grinned ?
Can you sing with all the voices of the mountain ?
Can you paint with all the colors of the wind ?
Can you paint with all the colors of the wind ?
Come run the hidden pine trails of the forest
Come taste the sun-sweet berries of the earth
Come roll in all the riches all around you
And for once, never wonder what they’re worth
The rainstorm and the river are my brothers
The heron and the otter are my friends
In a cirle, in a hoop that never ends
Have you ever heard the wolf cry to the blue corn moon
Or let the eagle tell you there he’s been
Can you sing with all the voices of the mountain ?
Can you paint with all the colors of the wind ?
Can you paint with all the colors of the wind ?
How high does the sycamore grow ?
If you cut it down, then you’ll never know
And you’ll never hear the wolf cry to the blue corn moon
For whether we are white or copper-skinned
We just sing with all the voices of the mountain
Need to paint with all the colors of the wind
You can own the earth and still
All you’ll own is earth until
You can paint with all colors of the wind
文章引用自:http://blog.sina.com.cn/u/485ea879010001ub