加载中…
个人资料
  • 博客等级:
  • 博客积分:
  • 博客访问:
  • 关注人气:
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

Леонид Агутин - Не Позволь Мне По

(2014-01-08 11:56:35)
标签:

杂谈

列奥尼德-阿古金 (翻译:骑兵军,舒拉)

 

小河对岸的暮色渐深沉

给一点时间让蟋蟀 放歌声

寂静多少叫人心 不安宁

愚钝的鸟儿偶然也 惊飞升

我听见不远处船桨 吱吱声

新的一天到来得 有点早

只有在你身边我感到温暖

现在我们一切都会好起来

 

现在多么宁静

夜晚缓慢隐匿

仿佛我们每个人都知道宿命

却不敢惊扰即将满溢的泪滴

和注定献给圣餐的祭品

别让我尚未品尝幸福就死去

 

暮色沉沉地潜伏 等待着

向所有不眠的人们 递眼色

心中突然被幸福 环抱紧

虽然有一点骄傲也 不做声

黎明又羞怯地露脸 很湿润

薄雾笼罩如披着 灰雨衣

这里再也没有你的身影

或许你以另一种方式栖息

别让我尚未品尝幸福就死去

 ——《克列斯特要塞》主题歌

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有